August 22, 2017

សាងបាប បានបាប... (ដោយ ពូសិទ្ធ)


សហគមន៍ដីធ្លីមកពីស្រុកស្រែអំបិលខេត្តកោះកុងស្វែងរកដំណោះស្រាយដីធ្លីពីក្រសួងដែនដី

ព្រឹកថ្ងៃ២២សីហា២០១៧ ប្រជាពលរដ្ឋសហគមន៍ដីធ្លីមកពីស្រុកស្រែអំបិលនិងស្រុកបុទុមសាគរនៃខេត្តកោះកុង បានធ្វើដំណើរដោយថ្មើរជើង ឡើងមកស្វែងរកយុត្តិធម៌ដីធ្លី ជាថ្មីបន្តទៀត ពី ក្រសួងដែនដី មន្ត្រី រដ្ឋាភិបាល ឲ្យជួយរកដំណោះស្រាយបញ្ហាទាំងឡាយរបស់ប្រជាពលរដ្ឋដែលក្រីក្ររងគ្រោះព្រោះបាត់បង់ដីធ្លីស្រែចំការជាមួយអ្នកមានលុយមានអំណាចក្រុមហ៊ុនស្កអំពៅ ។

ពិធីបុណ្យតម្កល់អដ្ឋិធាតុលោក ជុំ វឿត ជន្មាយុ ៤៩ឆ្នាំ




The Cremated Remains Storing Memorial Service of the late Mr. Voeuth Chum, Age 49
ក្រោមអធិបតីភាពព្រះភិក្ខុ តេជប្បញ្ញោ ជាគ្រូសមាធិ និង វិបស្សនាកម្មដ្ឋាន
Presided by Bhikkhu Dejapanno, Meditation Teacher



រួមគ្នាថែរក្សាការពារបរិស្ថានធនធានធម្មជាតិ ទឹកដីព្រៃឈើ ថ្មភ្នំ និងផ្កាចាហួយនៅភ្នំអំពិលឲ្យបានគង់វង្សតរៀងទៅ




លោកតា ខ្លុង ខេន ជាតំណាងសហគមន៍ពាក់ស្នែង ស្រុកអង្គរធំ ខេត្តសៀមរាប អំពាវនាវដល់ព្រះសង្ឃ ប្រជាពលរដ្ឋ អាជ្ញាធរដែនដី មន្ត្រីក្រសួងស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ ឲ្យរួមគ្នា ការពារទឹកដីព្រៃឈើ សម្បត្តិធនធានធម្មជាតិនានា មាន ផ្កាចាហួយ ថ្មភ្នំ ជាដើមនៅតំបន់ភ្នំអំពិល ឃុំពាក់ស្នែង ស្រុកអង្គរធំ ខេត្តសៀមរាប ឲ្យបានគង់វង្សតរៀងទៅ ទុកជាសម្បត្តិរដ្ឋ ជាតំបន់អេកូទេសចរណ៍ធម្មជាតិ សម្រាប់ភ្ញៀវទេសចរណ៍ជាតិអន្តរជាតិបានធ្វើដំណើរកំសាន្តនៅតំបន់នោះ ។

បើបងប្អូនជនរួមជាតិណា មានបំណងចង់ទៅទស្សនា ទេសភាពស្រស់ស្អាតនៅទីនោះ ក្នុងរដូវបុណ្យកាន់បិណ្ឌ ភ្ជុំបិណ្ឌ ខែកញ្ញា ខាងមុខនេះផ្កាចាហួយនិងរីកព្រោងព្រាតពាសពេញដីជើងភ្នំ សូមទាក់ទងតំណាងសហគមន៍ លោកតា ខ្លុង ខេន Tel.097 840 1769 ប្រជាពលរដ្ឋនិងរីករាយស្វាគមន៍រៀបចំគោយន្តឬម៉ូតូឌុប ជូនដំណើរកំសាន្តដោយសប្បាយរីករាយនិងមានសុវត្ថិភាព ! ។ បញ្ជាក់ តំបន់ភ្នំអំពិលនោះគឺមានចំងាយពីក្រុងសៀមរាបទៅប្រហែលជាង៤០គីឡូម៉ែត្រខាងលិចប្រាសាទបន្ទាយស្រី អាចធ្វើដំណើរដោយឡានបាន តែទៅដល់ជិតភ្នំគឺឡានមិនអាចចូលបានទេ ព្រោះមិនទាន់មានផ្លូវលំនៅឡើយទេ ត្រូវចុះជិះគោយន្តឬម៉ូតូបន្តដំណើរទៅមុខទៀតប្រហែល៣០នាទីទើបទៅដល់ទីនោះ ។

“ការ​រង់ចាំ​រហូត​ដល់​១០​ឆ្នាំ​ទើប​រដ្ឋ​ទារ​ពន្ធ​ពី​កាសែត​ខេមបូឌា ដេលី ព្រោះ​ចង់​ឲ្យ​ភ្ញាក់​រឭក"

អ្នក​នាំ​ពាក្យ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា លោក សុខ ឥសាន ក្នុង​វេទិកា​អ្នក​ស្ដាប់​វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១០ ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៦។ Photo: RFA

ដោយ មួង ណារ៉េត RFA 2017-08-22

មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​យល់​ថា ការ​រង់ចាំ​រហូត ១០​ឆ្នាំ​ទើប​បាន​រដ្ឋ​ទារ​ពន្ធ​ពី​សារព័ត៌មាន ឌឹ ខេមបូឌា ដេលី (The Cambodia Daily) ព្រោះ​ចង់​ទុក​ពេល​ឲ្យ​កាសែត​នេះ​ភ្ញាក់​រលឹក​ដោយ​ខ្លួន​ឯង។

លោក សុខ ឥសាន ដែល​ជា​មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល និង​ជា​អ្នកនាំពាក្យ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា ថ្លែង​ប្រាប់​អាស៊ីសេរី នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២១ ខែ​សីហា ថា ម្ចាស់​កាសែត ឌឹ ខេមបូឌា ដេលី មាន​អ្នក​គ្រប់គ្រង​សុទ្ធ​តែ​ជា​ជនជាតិ​អាមេរិក ដែល​ជា​អ្នក​មាន​អារ្យធម៌​ជឿនលឿន​ខ្លាំង​ណាស់ និង​តែងតែ​ទិតៀន​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា ថា​គ្មាន​នីតិរដ្ឋ និង​គ្មាន​ប្រជាធិបតេយ្យ ឥឡូវ​គួរ​ភ្ញាក់​ខ្លួន​បំពេញ​កាតព្វកិច្ច​បង់ពន្ធ​ជូន​រដ្ឋ ដោយ​មិន​ត្រូវ​យក​លេស​អ្វី​ផ្សេង​មក​ដោះសា​នោះ​ទេ។

លោក សុខ ឥសាន បន្ថែម​ដូច្នេះ៖ «គាត់​លួច​គេ​ដប់​ឆ្នាំ​ហើយ ទើប​រក​ឃើញ ត្រូវ​ទទួល​ទោស​ធ្ងន់​ហើយ​អា​ហ្នឹង។ លួច​គេ​ច្រើន​ដង ច្រើន​ឆ្នាំ គេ​ចាប់​មិន​បាន ដល់​ចាប់​បាន​ចុង​ក្រោយ វា​បូក​ពី​លើក​មុន។ មិន​អាច​ថា ទេ! លួច​ដប់​ឆ្នាំ​ហើយ ឥឡូវ​ទើប​ឆ្នាំ​នេះ​ចាប់​បាន ត្រូវ​បង់​តែ​មួយ​ឆ្នាំ​នោះ​ទេ មិន​មែន​អ៊ីចឹង​ទេ!»។

ចំណែក​ឯ​មន្ត្រី​នៃ​អគ្គនាយកដ្ឋាន​ពន្ធដារ​លោក គង់ វិបុល នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២១ ខែ​សីហា នេះ​ដែរ ក៏​បាន​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​នឹង​ការ​លើក​ឡើង​របស់​ម្ចាស់​កាសែត ឌឹ ខេមបូឌា ដេលី អ្នកស្រី ដេប្រ៉ា គ្រីស័រ-ស្ទាល (Deborah Krisher-Steele) ដែល​ចោទ​រដ្ឋាភិបាល​ថា ចង់​បិទ​សារព័ត៌មាន​របស់​អ្នកស្រី ក្រោម​លេស​មិន​បង់ពន្ធ​នេះ។

Land protest by farmers from Koh Kong province

Sam Rainsy | ២២ សីហា ២០១៧ / 22 August 2017, 11:00 - Land protest by farmers from Koh Kong province.

ផ្សាយផ្ទាល់៖ កំលាំងចំរុះ នៃខណ្ឌចំការមន បានធ្វើការរារាំងប្រជាពលរដ្ឋរងគ្រោះ មកពីខេត្ត កោះកុង មិនអោយបន្តដំណើរឆ្ពោះទៅផ្ទះនាយករដ្ឋមន្រ្តី ដើម្បីស្នើសុំអោយពន្លឿនក្នុងការដោះស្រាយបញ្ហាដីធ្លីរបស់ពួកគាត់។

សិស្សានុសិស្ស នៃមណ្ឌលប្រឡងមួយនៅទីក្រុងភ្នំពេញ

Sam Rainsy | ២២ សីហា ២០១៧ / 22 August 2017, 17:00

សិស្សានុសិស្ស នៃមណ្ឌលប្រឡងមួយនៅទីក្រុងភ្នំពេញ បានសម្តែងការត្រេកអរ នៅថ្ងៃបញ្ចប់នៃការប្រឡងរបស់ពួកគាត់។

លោក ហ៊ុន សែន ថា​នឹង​មិន​អោយ​មាន​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍​នៅ​ឆ្នាំ​២០១៨

សន្និសីទ​កាសែត​របស់​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍ ដែល​ធ្វើ​នៅ​ការិយាល័យ​អង្គការ​ខុមហ្វ្រែល នៅ​ថ្ងៃ​ទី៥ ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Van Vanndeth

ដោយ​ សុ ជីវី RFA 2017-08-22

លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន លើក​ឡើង​ថា នឹង​មិន​អោយ​មាន​បណ្ដុំ​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល​ហៅ​ថា បន្ទប់​ស្ថានការណ៍ (Situation Room) ដែល​ធ្វើ​ការ​រួម​គ្នា​ឃ្លាំមើល​ការ​បោះឆ្នោត​នោះ​ទេ នៅ​ក្នុង​ការ​បោះឆ្នោត​ជាតិ​ឆ្នាំ​២០១៨ ខាង​មុខ។ លោក​ចោទ​បណ្ដុំ​អង្គការ​ទាំង​នេះ​ថា​មាន​ផែនការ​ផ្ដួល​រំលំ។

សមាជិក​នៃ​បណ្ដុំ​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល បន្ទប់​ស្ថានការណ៍​ឆ្លើយ​តប​​ថា អាច​ជា​ការ​យល់​ច្រឡំ​ចំពោះ​សកម្មភាព​ការងារ​របស់​ពួកគេ ដ្បិត​ការងារ​ពួកគេ​ចូល​រួម​សង្កេតការណ៍​បោះឆ្នោត ដែល​ពុំ​មាន​ចេតនា ឬ​ផែនការ​អាក្រក់​ចំពោះ​រដ្ឋាភិបាល​ឡើយ។

នៅ​ក្នុង​វេទិកា​ជាតិ​លើក​ទី២ ស្ដីពី​ការ​ការពារ និង​អភិរក្ស​ធនធាន​ធម្មជាតិ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​សីហា លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន មាន​ប្រសាសន៍​ចំៗ​ថា នឹង​មិន​អោយ​មាន​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍​ត​ទៅ​ទៀត។

លោក ហ៊ុន សែន ថែម​ទាំង​បាន​រិះគន់​ចំពោះ​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​សហភាព​អឺរ៉ុប ប្រចាំ​នៅ​កម្ពុជា លោក ហ្ស៊ច អេដហ្គា ( George EDGAR) ផង​ដែរ​ថា ជា​ក្រុម​ដែល​បាន​ផ្ដល់​ប្រាក់​ទៅ​អោយ​បន្ទប់​ ស្ថានការណ៍៖ «ខ្មែរ​ទៅ​វា​ខ្មែរ ប៉ុន្តែ​បរទេស​មួយ​ចំនួន​មក​នៅ​ទី​នេះ​ធ្វើ​អី? អ៊ីចឹង​បាន​ខ្ញុំ​អត់​ចោល​ទេ​អា​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍ អត់​មាន​អោយ​កើត​ឡើង​វិញ​ទេ។ ឯកឧត្ដម អេដហ្គា (George EDGAR) ក្រុម​ពួក​ឯកឧត្ដម​ឯង​ហ្នឹង​ហើយ ក្រុម​ពួក​ផ្ដល់​លុយ​អោយ​ពួក​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍។ អា​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍​មិន​ខុស​ពី​ទី​បញ្ជាការ​សមរភូមិ​ទេ។ រឿង​អី​អ្នក​ឯង​ត្រូវ​បង្កើត​នៅ​កម្ពុជា? រដ្ឋមន្ត្រី​មហាផ្ទៃ របស់​ខ្ញុំ មិន​អនុញ្ញាត​អោយ​អ្នកឯង​បង្កើត​អា​ហ្នឹង​នៅ​ហ្នឹង​ទេ!»។

សំដៅ​ទៅ​លើ​សកម្មភាព​របស់​បន្ទប់​ស្ថានការណ៍ លោក ហ៊ុន សែន ចាត់​ទុក​ថា ជា​ក្រុម​មាន​គោលដៅ​ផ្ដួល​រំលំ​រដ្ឋាភិបាល។ លោក​បាន​ព្រមាន​ចំ​ឈ្មោះ​គណៈកម្មាធិការ​​ដើម្បី​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ដោយសេរី និង​យុត្តិធម៌​នៅ​កម្ពុជា ឬ​ហៅ​ថា ខុមហ្វ្រែល (COMFREL) និង​ប្រភព​ចំណូល​របស់​អង្គការ​នេះ៖ «ឥឡូវ​ខ្ញុំ​ដឹង​អ្នក​ណា​ទម្លាក់​លុយ​អោយ​អា​ខុមហ្វ្រែ។ អ្នក​ណា​ទម្លាក់​លុយ​អោយ​អ្នក​ណា​ខ្ញុំ​ដឹង។ ប្រយ័ត្ន​ណា៎! ច្បាប់​ស្ដីពី​បក្ស​នយោបាយ​អត់​មាន​អោយ​អ្នក​ឯង​មក​ពាក់ព័ន្ធ ហើយ​ឥឡូវ​មាន​ភស្តុតាង​ស្ដី​អំពី​ផែនការ​ផ្ដួល​រំលំ ខ្ញុំ​សូម​ជម្រាប បើ​មិន​ជួយ​ចូក​ជួយ​ចែវ សុំ​ទោស! កុំ​មក​គំរាម ខ្លួន​ពួក​អ្នក​ឯង​មិន​ទាន់​ស្អាតស្អំ​ពេក​នោះ​ទេ ដើរ​វ៉ៃ​ប្រហារ​គេ ដើរ​សម្លាប់​គេ វាយ​ប្រហារ​គេ​រួច​ហើយ​មក​ប្រដៅ​គេ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​នៅ​កម្ពុជា»។

Land protest by farmers

Sam Rainsy | ២២ សីហា ២០១៧ / 22 August 2017, 09:00 - Land protest by farmers from Koh Kong province.

តំណាងប្រជាពលរដ្ឋរងគ្រោះដីធ្លី ចំនួន១៤៦គ្រួសារ ដែលមានផ្ទៃដីសរុប ៥០៦,៧៥ហិចតា មកពីខេត្ត កោះកុង បានមកជួបជុំគ្នានៅមុខក្រសួង រៀបចំដែនដី នគរូនីយកម្ម និងសំណង ដើម្បីស្នើសុំអោយរដ្ឋមន្រ្តីនៃក្រសួងនេះជួយពន្លឿនក្នុងការដោះស្រាយបញ្ហាដីធ្លីរបស់ពួកគាត់។

ប៉ូលិស​ស្រុក​ឆែប​ខេត្ត​ព្រះវិហារ​សាកសួរ​អ្នក​ភូមិ​២​នាក់​រឿង​ដើរ​ផ្ដិត​មេដៃ​ពលរដ្ឋ

អ្នក​ភូមិ​ប្រើសក្អក ជាច្រើន​នាក់​ទៅ​ចោមរោម​នៅ​ប៉ុស្តិ៍​នគរបាល​ឃុំ​ម្លូព្រៃ២ ពេល​ដែល​ប៉ូលិស​ហៅ​តំណាង​ពួក​គេ ២​នាក់​ទៅ​សាកសួរ​អំពី​រឿង​ដើរ​ប្រមូល​ស្នាម​មេដៃ​ប្រជាពលរដ្ឋ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២១ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៧។ Photo Provided

ដោយ ហង្ស សាវយុត RFA 2017-08-22

សមាគម​ការពារ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​អាដហុក (ADHOC) ខេត្ត​ព្រះវិហារ បាន​ចុះ​ជួប​មន្ត្រី​នគរបាល​ប៉ុស្តិ៍​ម្លូព្រៃ២ នៅ​ថ្ងៃ​អង្គារ ទី​២២ ខែ​សីហា ដើម្បី​ស្ទាបស្ទង់​ថា តើ​សមត្ថកិច្ច​បាន​ប្រើ​អំណាច​គាប​សង្កត់ ឬ​ក៏​រំលោភ​សិទ្ធិ​ពលរដ្ឋ​ដែរ​ឬ​ក៏​យ៉ាង​ណា។

ការ​ចុះ​អង្កេត​របស់​អង្គការ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​នេះ បន្ទាប់​ពី​ប៉ូលិស​ប៉ុស្តិ៍​ឃុំ​ម្លូព្រៃ២ រួម​ទាំង​អធិការ​រង​នគរបាល​ស្រុក​ឆែប ម្នាក់​ទៀត បាន​នាំ​តំណាង​សហគមន៍​ភូមិ​ប្រើសក្អក ចំនួន ២​នាក់​ទៅ​សាកសួរ​ជាច្រើន​ម៉ោង កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២១ ខែ​សីហា កន្លង​ទៅ។

តំណាង​សហគមន៍​ទំនាស់​ដីធ្លី​នៅ​ភូមិ​ប្រើសក្អក ឃុំ​ម្លូព្រៃ២ ចំនួន ២​រូប កំពុង​ព្រួយ​បារម្ភ​ខ្លាច​ក្រែង​សមត្ថកិច្ច​កសាង​សំណុំ​រឿង​ចោទ​ប្រកាន់​ពួក​គេ ទៅ​នឹង​បទល្មើស​ព្រហ្មទណ្ឌ​អ្វី​មួយ​នៅ​ពេល​ខាង​មុខ។

ការ​ព្រួយ​បារម្ភ បាន​កើត​ឡើង​បន្ទាប់​ពី​ប៉ូលិស​ប៉ុស្តិ៍​ឃុំ​ម្លូព្រៃ២ បាន​ហៅ​ពួក​គេ​ទៅ​សាកសួរ​ជាច្រើន​ម៉ោង​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២១ ខែ​សីហា រួច​ហើយ​បង្ខំ​ឲ្យ​ផ្ដិត​មេដៃ​លើ​កំណត់​ហេតុ ប៉ុន្តែ​ពួក​គេ​បាន​បដិសេធ​មិន​ព្រម​ផ្ដិត​ទេ។

តំណាង​សហគមន៍​ភូមិ​ប្រើសក្អក ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម ២​នាក់ ដែល​ប៉ូលិស​ប៉ុស្តិ៍​ហៅ​ទៅ​សាកសួរ​នោះ គឺ​លោក អៀម អ៊ន។ លោក​មាន​ប្រសាសន៍​នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​អង្គារ ទី​២២ ខែ​សីហា ថា ជាច្រើន​ថ្ងៃ​មក​ហើយ លោក​បាន​ដើរ​ផ្ដិត​ស្នាម​មេដៃ​ពី​អ្នក​ភូមិ​ប្រើសក្អក ដើម្បី​យក​ទៅ​ធ្វើ​ជា​ញត្តិ​ប្រឆាំង​នឹង​ក្រុមហ៊ុន​ចិន រួយ ហ្វេង (Ruy Feng) ដែល​បាន​ឈូស​រំលោភ​យក​ដី​ស្រែ​ចម្ការ និង​វាល​ស្មៅ​សម្រាប់​គោ​ក្របី។ ស្រាប់​តែ​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២១ ខែ​សីហា ប៉ូលិស​ប៉ុស្តិ៍​ម្លូព្រៃ២ និង​អធិការ​រង​នគរបាល​ស្រុក​ឆែប ផង បាន​ហៅ​រូប​លោក និង​បុរស​ម្នាក់​ទៀត​ឈ្មោះ ពាន សុផាត ទៅ​សាកសួរ​ជាច្រើន​ម៉ោង រួច​បង្ខំ​ឲ្យ​ផ្ដិត​មេដៃ​លើ​កំណត់​ហេតុ ប៉ុន្តែ​នៅ​ពេល​លោក​មិន​ព្រម​ផ្ដិត ប៉ូលិស​បាន​ទុក​រូប​លោក​ឲ្យ​នៅ​ក្នុង​ប៉ុស្តិ៍​ជាច្រើន​ម៉ោង រហូត​ដល់​អ្នក​ភូមិ​ជិត ១០០​នាក់​លើក​គ្នា​មក​ចោមរោម ទើប​សមត្ថកិច្ច​ឲ្យ​លោក​ត្រឡប់​ទៅ​ផ្ទះ​វិញ៖ «ប៉ូលិស​អធិការ​រង​ឈ្មោះ ឌី ស៊ីថា និង​មេ​ប៉ុស្តិ៍​ម្លូព្រៃ២ ឈ្មោះ វ៉ាន់ គៀម ថា​ឲ្យ​រូប​ខ្ញុំ​កែប្រែ​ឈប់​ដើរ​ផ្ដិត​ស្នាម​មេដៃ​របស់​ប្រជាពលរដ្ឋ​ទៀត»។

បេក្ខជន​ប្រឡង​បាក់ឌុប​ឆ្នាំ​នេះ​ប្រព្រឹត្ត​កំហុស​ឆ្គង​១៣​ករណី

បេក្ខជន​ប្រឡង​សញ្ញាបត្រ​មធ្យម​សិក្សា​ទុតិយភូមិ (បាក់ឌុប) ចេញ​ពី​មណ្ឌល​ប្រឡង​នៃ​វិទ្យាល័យ​បាក់ទូក នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Brach Chev

ដោយ ប្រាជ្ញ ចេវ RFA 2017-08-22

ការ​ប្រឡង​សញ្ញាបត្រ​មធ្យម​សិក្សា​ទុតិយភូមិ ឬ​ហៅ​ថា​បាក់ឌុប​ទូទាំង​ប្រទេស​កម្ពុជា នៅ​ឆ្នាំ​នេះ ក្រសួង​អប់រំ រក​ឃើញ​ថា បេក្ខជន​បាន​ប្រព្រឹត្ត​កំហុស​ពេល​ប្រឡង​ចំនួន ១៣​ករណី ដែល​កំហុស​ទាំងនោះ​ត្រូវ​ដាក់​ចូល​ទៅ​ក្នុង​កំណត់​ហេតុ​ពិសេស។ ការ​បង្ហាញ​កំហុស​បេក្ខជន​នេះ ខណៈ​ការ​ប្រឡង​បាក់ឌុប​បាន​បញ្ចប់​នៅ​ល្ងាច​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​សីហា នេះ។

គេហទំព័រ​របស់​ក្រសួង​អប់រំ ឲ្យ​ដឹង​ថា កំហុស​ទាំងនោះ​រួម​មាន ករណី​ដក​ហូត​ទូរស័ព្ទ​ដៃ ៦​ករណី ប្ដូរ​លេខ​តុ​អង្គុយ ១​ករណី លួច​ចម្លង​សំណៅ​ឯកសារ ១​ករណី លួច​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ ១​ករណី ប្រឡង​ជំនួស ១​ករណី និង​បុគ្គលិក​អប់រំ​មាន​កំហុស​ឆ្គង ៥​ករណី។

ដោយឡែក​មាន​បេក្ខជន​មាន​បញ្ហា​សុខភាព​ចំនួន ៧០​ករណី ប៉ុន្តែ​អាច​ដំណើរការ​ប្រឡង​បន្ត​ទៀត​បាន បន្ទាប់​ពី​ទទួល​បាន​ការ​សង្គ្រោះ​បឋម និង​មាន ៩​ករណី​ដែល​មិន​អាច​បន្ត​ការ​ប្រឡង​បាន ក្នុង​នោះ​ដែរ​ក៏​មាន​បុគ្គលិក​អប់រំ​មាន​បញ្ហា​សុខភាព​ចំនួន ២​ករណី។

ការ​ប្រឡង​បាក់ឌុប​នេះ​ជា​ឆ្នាំ​ទី​៤ នៃ​ការ​ធ្វើ​កំណែ​ទម្រង់​ប្រព័ន្ធ​អប់រំ​របស់​លោក​រដ្ឋមន្ត្រី ហង់ ជួន ណារ៉ុន។

ក្រសួង​អប់រំ បង្ហាញ​ថា ក្នុង​សិស្ស​វិទ្យាល័យ​ចំនួន​ជាង ១០​ម៉ឺន​នាក់​ដែល​ចូលរួម​ប្រឡង បេក្ខជន​ជាង ១.៦០០​នាក់ ឬ ១,៦២​ភាគរយ មិន​បាន​ចូលរួម​ប្រឡង៕

លោក ហ៊ុន សែន រំលឹក​ថ្នាក់​ដឹកនាំ​រាជធានី​ខេត្ត​ទាំងអស់​ត្រូវ​ការពារ​ធនធាន​ធម្មជាតិ

ព្រៃ​កោងកាង ឬ​ព្រៃ​លិច​ទឹក​នៅ​ភូមិ​ព្រែកទាល់ ឃុំ​ទឹកថ្លា ស្រុក​ព្រៃនប់ ខេត្ត​ព្រះសីហនុ ដែល​ត្រូវ​ឈ្មួញ​ចាក់​ដី​លុប។ រូបថត​កាល​ពី​ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Den Ayuthyea


ដោយ ដែន អយុធ្យា RFA 2017-08-22

ព្រៃ​កោងកាង ឬ​ព្រៃ​លិច​ទឹក​នៅ​ភូមិ​ព្រែកទាល់ ឃុំ​ទឹកថ្លា ស្រុក​ព្រៃនប់ ខេត្ត​ព្រះសីហនុ ដែល​ត្រូវ​ឈ្មួញ​ចាក់​ដី​លុប។ រូបថត​កាល​ពី​ខែ​មីនា ឆ្នាំ​២០១៧។

ប្រមុខ​ដឹកនាំ​រាជ​រដ្ឋាភិបាល បាន​រំលឹក​ដល់​ថ្នាក់​ដឹកនាំ​នៅ​តាម​រាជធានី-ខេត្ត​នៅ​ទូទាំង​ប្រទេស ពិសេស​រដ្ឋបាល​ខេត្ត​ព្រះសីហនុ ត្រូវ​ការពារ​តំបន់​ឆ្នេរ​សមុទ្រ និង​អភិរក្ស​ធនធាន​ធម្មជាតិ​នៅ​តាម​មូលដ្ឋាន​រៀងៗ​ខ្លួន​ឲ្យ​បាន​គង់វង្ស ប្រយោជន៍​ដើម្បី​ទប់ស្កាត់​មហិច្ឆតា​រំលោភ​កាន់​កាប់​របស់​បុគ្គល​មាន​អំណាច​មួយ​ចំនួន។

ការ​ប្រកាស​ព្រមាន​មន្ត្រី​ថ្នាក់​ក្រោម​របស់​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី នៅ​ក្នុង​វេទិកា​ស្ដីពី​ការពារ និង​អភិរក្ស​ធនធាន​ធម្មជាតិ ដែល​រៀបចំ​ឡើង​នៅ​វិមាន​សន្តិភាព​នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​សីហា។

ប្រមុខ​ដឹកនាំ​បាន​លើក​ឡើង​បែប​នេះ គឺ​ចង់​សំដៅ​ទៅ​ដល់​ថ្នាក់​ដឹកនាំ​នៅ​តាម​ក្រសួង​ពាក់ព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន ត្រូវ​ការពារ និង​អភិរក្ស​ធនធាន​ធម្មជាតិ​នានា មាន​បទល្មើស​ព្រៃឈើ បទល្មើស​នេសាទ​ខុស​ច្បាប់ ពិសេស​ត្រូវ​រក្សា​តំបន់​ឆ្នេរ​សមុទ្រ និង​ថែរក្សា​អនាម័យ​បរិស្ថាន​ឆ្នេរ​នានា​នៅ​ខេត្ត​ជាប់​សមុទ្រ​ទាំង​៤ ឲ្យ​បាន​គង់វង្ស និង​សម​ជា​ឆ្នេរ​ស្អាត​លំដាប់​ពិភពលោក។

លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន បាន​រំលឹក​ដល់​ថ្នាក់​ដឹកនាំ​ក្រសួង និង​ថ្នាក់​ដឹកនាំ​នៅ​តាម​ខេត្ត​ជាប់​ឆ្នេរ​សមុទ្រ​ទាំង​៤ មាន​ខេត្ត​កែប កំពត ព្រះសីហនុ និង​ខេត្ត​កោះកុង ត្រូវ​ពង្រឹង​ការ​ការពារ​ធនធាន​ធម្មជាតិ ឬ​ទប់ស្កាត់​បទល្មើស​ព្រៃ​កោងកាង និង​បទល្មើស​នេសាទ​ខុស​ច្បាប់ ពិសេស​ត្រូវ​ការពារ​ឆ្នេរ​សមុទ្រ​ដែល​ជា​តារា​រះ​នា​ទិស​និរតី​ឲ្យ​បាន​គង់វង្ស និង​ស័ក្តិសម​ការ​ប្រសិទ្ធិនាម៖ «»។

លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​បាន​រំលឹក​ដូច្នេះ គឺ​ជា​ការ​ឆ្លើយតប​សំណូមពរ និង​ការ​ព្រួយ​បារម្ភ​របស់​តំណាង​មន្ត្រី​សង្គម​ស៊ីវិល និង​ផ្នែក​ពាក់ព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន ដែល​បាន​លើក​ឡើង​នៅ​ក្នុង​វេទិកា​ជាតិ​លើក​ទី​ពីរ​នេះ។

វិសោធនកម្មច្បាប់​​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​​​បោះឆ្នោត​ពីបរទស​​​បញ្ជូន​ទៅ​​សភា​ហើយ​

ការរាប់សន្លឹកឆ្នោតនៅខណ្ឌចំការមន ក្នុងរាជធានីភ្នំពេញ បន្ទាប់ពីការបោះឆ្នោតជ្រើសរើសក្រុមប្រឹក្សាឃុំ សង្កាត់ កាលពីថ្ងៃទី៤ ខែមិថុនា។ រូបថតៈ ស៊ីវ ចាន់ណា/ឌឹ ខេមបូឌា ដេលី

ដោយ បែន​ សុខហ៊ាន | ថ្ងៃអង្គារ ទី 22 ខែសីហា ឆ្នាំ 2017, ខេមបូឌា ដេលី

កាលពីម្សិលមិញ គណៈកម្មាធិការអចិន្ត្រៃយ៍នៃរដ្ឋសភាបានអនុម័តការសិក្សាបន្ថែមលើវិសោធនកម្មច្បាប់ស្ដីពីការបោះឆ្នោតដែលនឹងអនុញ្ញាតឱ្យពលករចំណាកស្រុកខ្មែរជាង១លាននាក់បានបោះឆ្នោតពីបរទេស។

លោក អេង ឆៃអ៊ាង អនុប្រធានគណបក្សសង្គ្រោះជាតិដែលបានចូលរួមកិច្ចប្រជុំកាលពីម្សិលមិញបានមានប្រសាសន៍ថា ច្បាប់ដែលស្នើឡើងដោយគណបក្សសង្គ្រោះជាតិនេះមានបំណងបង្កលក្ខណៈងាយស្រួលសម្រាប់ពលរដ្ឋទាំងអស់នៅក្នុងការបោះឆ្នោត រួមទាំងអ្នកដែលធ្វើការទៅបរទេសផង។

លោកបានថ្លែងថា “យើងត្រូវតែធានាថា ពួកគាត់អាចប្រើប្រាស់សិទ្ធិរបស់គាត់ក្នុងការជ្រើសរើសអ្នកតំណាងរបស់គាត់ដោយងាយស្រួល”។ លោកបានបន្តថា “បើសិនជាយើងមិនធ្វើវិសោធនកម្មទេ ដូច្នេះការអនុវត្តសិទ្ធិរបស់គាត់គឺលំបាកហើយ”។


លោក ឡេង ប៉េងឡុង អ្នកនាំពាក្យរដ្ឋសភាបានមានប្រសាសន៍ថា  នៅក្នុងកិច្ចប្រជុំបិទទ្វារនេះ គណៈកម្មាធិការអចិន្ត្រៃយ៍ដែលដឹកនាំដោយលោក ហេង សំរិន ប្រធានព្រឹទ្ធសភា និងដែលមានសមាសភាពតំណាងរាស្ត្រគណបក្សប្រជាជនប្រាំមួយរូប និងតំណាងរាស្ត្រគណបក្សសង្គ្រោះជាតិប្រាំរូបនេះបានបោះឆ្នោតបញ្ជូនសេចក្តីស្នើវិសោធនកម្មនេះទៅគណៈកម្មការនីតិកម្ម និងយុត្តិធម៌នៃរដ្ឋសភាហើយ។

អ្នកនាំពាក្យរូបនេះបានបន្តថា គណៈកម្មការជំនាញដែលមានសមាសភាពប្រាំរូបមកពីគណបក្សប្រជាជនកម្ពុជា និងបួនរូបមកពីគណបក្សសង្គ្រោះជាតិ “នឹងសិក្សា ស្រាវជ្រាវ គេធ្វើវិភាគ វាយតម្លៃ ហើយបញ្ជូនលទ្ធផលនៃការសន្និដ្ឋានរបស់ខ្លួនជូនគណៈកម្មាធិការអចិន្ត្រៃយ៍វិញ”។

លោកលើកឡើងបន្ថែមទៀតថា បន្ទាប់មកគណៈកម្មាធិការអចិន្ត្រៃយ៍នឹងធ្វើការសម្រេចថា តើនឹងត្រូវបញ្ជូនសេចក្ដីស្នើច្បាប់នេះទៅសម័យប្រជុំពេញអង្គដើម្បីធ្វើការបោះឆ្នោត ឬក៏ច្រានចោល។

Senate passes rule to punish absenteeism

Senate members stand in queue to cast their votes on changes to the body's internal rules yesterday in Phnom Penh. Facebook

Meas Sokchea and Leonie Kijewski
The Phnom Penh Post,  Tue, 22 August 2017

The Senate amended its internal rules yesterday to punish senators who miss sessions by docking their salaries, while also voting down a measure to appoint the wife of Hong Sok Hour to fill his former seat on the body’s anti-corruption committee.

According to a statement from the Senate, the rule change is meant “to increase faith and confidence of the public in the senators and the Senate through strengthening the respect of discipline”.

Opposition senators, however, said yesterday that the amendments would impose unnecessary limits on the work of the body’s members. But Senate spokesman Mam Bun Neang said the measure was just to “have discipline”.

A similar amendment passed in the National Assembly last October to dock absent lawmakers’ salaries was criticised by the opposition Cambodia National Rescue Party because it was seen as punishing them for past boycotts of assembly sessions.

“It’s as if democracy is going backwards. We don’t have the right to express ourselves anymore,” said opposition Senator Kun Lum Ang, who took up her seat to replace her husband, jailed former Senator Hong Sok Hour, who is serving a seven-year sentence for social media posts concerning a border treaty with Vietnam.

Banteay Meanchey, capital police work murders

Officials investigate a crime scene where a woman was shot dead on Friday night in Phnom Penh’s Por Sen Chey district. Photo supplied

Khouth Sophak Chakrya, The Phnom Penh Post
Mon, 21 August 2017

Police in Banteay Meanchey province and in Phnom Penh’s Por Sen Chey district are investigating two separate cases last week in which women were murdered, including one in which a garment worker was killed after rebuffing a catcaller.

Banteay Meanchey provincial police have arrested Ruot Thom, 20, for allegedly killing his first cousin once removed with a hatchet in a drunken rage, according to Song Sokhum, the Svay Chek district deputy police chief.

The victim, 40-year-old Long Salieng, was a divorced mother of five.

“The suspect Ruot Thom admitted that he was furious at his auntie for insulting him, calling him a criminal and comparing him to a drug addicted person,” Sokhum said.

While three of Salieng’s children work in Thailand, the two youngest, a son, 11, and daughter, 2, lived with her. Sokhum said the boy told police he took his sister to a neighbour’s home after “a man came and brawled with his mother”, causing the child to leave in fright.

Ministry disputes Vietnamese data on timber

Logs are smuggled into Vietnam via a clandestine crossing in O’Tabok, in the Virachey National Park, in February this year. EIA

Shaun Turton and Phak Seangly
The Phnom Penh Post,  Tue, 22 August 2017

The Environment Ministry has contested Vietnamese customs data suggesting the trade in illegal timber remains vast, though Cambodian authorities will not release their own export records to show how much wood is flowing to the Kingdom’s eastern neighbour.

In a recent statement, the ministry expressed “disappointment” with “NGOs” and “some media” for “distorting, exaggerating and misleading” the public about the current state of natural forests in Cambodia.

It alleged that forestry crimes and timber exports abroad were overblown in an effort to undermine the government’s efforts to protect natural resources and as part of a “political agenda”.

“Large-scale forest crime does not happen anymore in Cambodia,” it read, adding authorities had been “preventing” and “eliminating” medium- and small-scale extraction.

The statement followed the release of Vietnamese customs data compiled by US-based NGO Forest Trends showing that Vietnam had registered imports of some 313,000 cubic metres of Cambodian timber – valued at $142 million – in the first six months of 2017.

The figure, which flies in the face of a timber export ban announced in January last year, was almost on par with the total imports of Cambodian timber for 2016, according to Vietnamese customs data.

លោក សម រង្ស៊ី អំពាវនាវ​ឲ្យ​អ្នក​គាំទ្រ​បក្ស​កាន់​អំណាច​ចាក​ចេញ​ពី​បក្ស​នេះ

អតីត​ប្រធាន​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ លោក សម រង្ស៊ី ថ្លែង​ក្នុង​ពិធី​ជួបជុំ​ជា​លក្ខណៈ​គ្រួសារ​ខ្មែរ​នៅ​ជិត​ទីក្រុង​ប៉ារីស ប្រទេស​បារាំង នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៥ ខែ​មេសា ឆ្នាំ​២០១៧។ Photo courtesy of Sam Rainsy facebook Photo courtesy of Sam Rainsy facebook

ដោយ មួង ណារ៉េត RFA 2017-08-22

អតីត​ប្រធាន​គណបក្ស​សង្គ្រោះ​ជាតិ លោក សម រង្ស៊ី អំពាវនាវ​ឲ្យ​អ្នក​គាំទ្រ​គណបក្ស​កាន់​អំណាច​នាំ​គ្នា​ចាក​ចេញ​ពី​បក្ស​នេះ ដោយសារ​មេ​បក្ស​ជា​អ្នក​មិន​ស្មោះត្រង់​នឹង​ជាតិ ហើយ​មាន​បាត​ដៃ​ប្រឡាក់​ឈាម។ មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​មិន​ភ្ញាក់ផ្អើល​នឹង​ការ​លើក​ឡើង​បែប​នេះ​ទេ ដោយ​ចាត់​ទុក​ថា ធម្មជាតិ​របស់​លោក សម រង្ស៊ី គឺ​ចូល​ចិត្ត​វាយ​ប្រហារ​រដ្ឋាភិបាល និង​បក្ស​កាន់​អំណាច​តែ​ដូច្នេះ​ឯង។

លោក សម រង្ស៊ី នៅ​តែ​បន្ត​ជីក​កកាយ និង​បរិយាយ​រឿងរ៉ាវ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ថ្នាក់ដឹកនាំ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា។ តាមរយៈ​ទំព័រ​ហ្វេសប៊ុក (Facebook) របស់​លោក​នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២០ ខែ​សីហា កន្លង​ទៅ​នេះ លោក សម រង្ស៊ី បាន​អំពាវនាវ​ឲ្យ​ជន​រួម​ជាតិ​ដែល​ធ្លាប់​គាំទ្រ​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា គួរ​តែ​ចាក​ចេញ​ពី​គណបក្ស​នេះ បន្ទាប់ពី​បាន​ដឹង​នៅ​ពេល​នេះ​ថា គណបក្ស​កាន់​អំណាច​សព្វថ្ងៃ​ដឹកនាំ​ដោយ​ជន​ក្បត់ជាតិ និង​ឃាតក​តាំង​ពី​ដើម​ទី​រហូត​ដល់​សព្វថ្ងៃ​នេះ។

លោក សម រង្ស៊ី អះអាង​ថា មាន​ហេតុការណ៍​ជា​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ចំនួន​បី ដែល​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា មិន​ហ៊ាន​បដិសេធ ពីព្រោះ​ជា​ការ​ពិត​ដែល​មិន​អាច​ប្រកែក​បាន។ ហេតុការណ៍​ទាំង​បី​នោះ លោក សម រង្ស៊ី រៀបរាប់​ថា ទី​១ គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា ជា​គណបក្ស​ដែល​យួន​បង្កើត យួន​បង្កប់ និង​យួន​បង្គាប់។ ទី​២ ប៉ុល ពត ក៏​ចេញ​ពី​គណបក្ស​ប្រជាជន​កម្ពុជា ដូច​តែ​អ្នកដឹកនាំ​ប្រទេស​កម្ពុជា សព្វថ្ងៃ រួម​ទាំង​លោក ហ៊ុន សែន ផង​ដែរ និង​ទី​៣ លោក ហ៊ុន សែន ជា​ជន​ក្បត់ជាតិ​ផង និង​ជា​ឃាតក​ផង ព្រោះ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រទេស​កម្ពុជា បាត់បង់​ឯករាជភាព និង​អធិបតេយ្យភាព​ជាតិ ដោយ​ក្លាយ​ជា​រណប​ប្រទេស​វៀតណាម ក្រោយ​ឆ្នាំ​១៩៧៩ ហើយ​បាន​កាត់​ទឹកដី​កម្ពុជា ឲ្យ​ទៅ​ប្រទេស​វៀតណាម តាម​សន្ធិសញ្ញា​ព្រំដែន ក្នុង​ទសវត្ស​​ឆ្នាំ​១៩៨០។ លោក សម រង្ស៊ី អះអាង​ថា ការណ៍​ដែល​លោក​ចាត់​ទុក​លោក ហ៊ុន សែន ជា​ឃាតក​ផង​នោះ ព្រោះ​ការ​ដឹកនាំ​អនុវត្ត​ផែនការ​ក-៥ ក្រោម​ការ​រៀបចំ​របស់​ប្រទេស​វៀតណាម ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​រាប់​ម៉ឺន​នាក់​បាត់​បង់ជីវិត។

Hun Sen gives AIM a reprieve after CEO apologises for involvement in CNN report

Agape International Missions CEO Don Brewster speaks to the press at the organisation’s headquarters yesterday in Phnom Penh. Hong Menea

Erin Handley, Kong Meta and Mech Dara
The Phnom Penh Post,  Tue, 22 August 2017

Prime Minister Hun Sen has decided not to shut down a Christian anti-trafficking charity after its founder issued a “heartfelt apology” yesterday.

The apology from Agape International Missions (AIM) CEO Don Brewster is the first public comment he has made since the social media fracas sparked by a CNN report that identified three girls sold into sexual slavery and rescued by AIM as Cambodian, when they were in fact ethnically Vietnamese.

Interior Minister Sar Kheng yesterday told The Post Hun Sen had granted the NGO a second chance after he ordered AIM to be investigated and shut down for the “serious insult”.

“For AIM, Samdech Prime Minister [Hun Sen] has decided it can continue, but they need to hold a press conference to elaborate the issues that took place in the past,” Kheng said.

Speaking at just such a press conference yesterday, Brewster said he and AIM “were mistakenly accused of working with CNN to defame the integrity of Cambodian mothers and of not having programmes to help the people of Cambodia”.

“Both of these accusations are false,” he added. “I would like to express my deep sorrow for any hurt or harm inflicted on Cambodia and its people that resulted from the CNN Freedom Project broadcast.”

នាយករដ្ឋមន្ត្រី​សម្រេច​ឲ្យ​អង្គការ AIM បន្ត​សកម្មភាព​នៅ​កម្ពុជា

កន្លែង​បណ្ដុះបណ្ដាល​វិជ្ជាជីវៈ​កាត់​ដេរ នៃ​អង្គការ​មេត្រី​អន្តរជាតិ (AIM) នៅ​សង្កាត់​ស្វាយប៉ាក ខណ្ឌ​ឫស្សីកែវ រាជធានី​ភ្នំពេញ។ រូបថត​ថ្ងៃ​ទី​១ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Brach Chev

ដោយ ប្រាជ្ញ ចេវ RFA 2017-08-22

មន្ត្រី​ជាន់​ខ្ពស់​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ អះអាង​ថា លោក ហ៊ុន សែន សម្រេច​ឲ្យ​អង្គការ​មេត្រី​អន្តរជាតិ (AIM) នៅ​បន្ត​ការងារ​នៅ​កម្ពុជា។ ព័ត៌មាន​នេះ​ត្រូវ​បាន​ផ្សាយ​ដោយ​បណ្ដាញ​ព័ត៌មាន​ក្នុង​ស្រុក​មួយ ក្រោយ​ពី​នាយក​ប្រតិបត្តិ​អង្គការ​មេត្រី​អន្តរជាតិ ហៅ​កាត់​ថា AIM នេះ សម្ដែង​ការ​សោកស្ដាយ​ចំពោះ​ការ​ផ្សាយ​ទូរទស្សន៍​អាមេរិក ឈ្មោះ ស៊ី.អិន.អិន (CNN) ទាក់ទង​​​នឹង​ការ​ជួញដូរ​ផ្លូវ​ភេទ​នៅ​កម្ពុជា។

ការ​ប្រកាស​របស់​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​មហាផ្ទៃ លោក ស ខេង គឺ​ក្រោយ​ពី​ការ​ធ្វើ​សន្និសីទ​សារព័ត៌មាន​របស់​នាយក​ប្រតិបត្តិ​អង្គការ​មេត្រី​អន្តរជាតិ លោក​បណ្ឌិត ដន ប្រ៊ូស្ទើ  (Don Brewster) នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២១ ខែ​សីហា ដែល​ចោទ​ប្រកាន់​ទូរទស្សន៍ CNN ថា ទោះ​បី​សារព័ត៌មាន​នេះ​ដឹង​ថា ស្ត្រី​រង​គ្រោះ​ដោយសារ​ការ​ជួញដូរ​ផ្លូវ​ភេទ​ជា​ជនជាតិ​វៀតណាម ក៏ដោយ ក៏​នៅ​តែ​សរសេរ​ចំណង​ជើង​ថា ជា​ស្ត្រី​កម្ពុជា​ទៀត។

មន្ត្រី​ប្រធាន​គម្រោង​នៃ​អង្គការ AIM អ្នកស្រី ខេង ស៊ីសារ៉ាត ឲ្យ​អាស៊ីសេរី កាល​ពី​រាត្រី​ទី​២១ ខែ​សីហា ថ្លែង​ថា អង្គការ​នេះ​មិន​ទាន់​ទទួល​បាន​លិខិត​ផ្លូវ​ការ​ពី​ការ​សម្រេច​របស់​រដ្ឋាភិបាល​នៅ​ទេ។ ប៉ុន្តែ​អ្នកស្រី​សប្បាយ​ចិត្ត​នៅ​ពេល​ទទួល​ដំណឹង​តាម​រយៈ​ប្រព័ន្ធ​ផ្សព្វផ្សាយ​ថា លោក ហ៊ុន សែន សម្រេច​ឲ្យ​អង្គការ AIM អាច​បន្ត​សកម្មភាព​ការងារ​របស់​ខ្លួន​បាន​ដូច​នេះ៖ «មាន​តែ​ការ​ថ្លែង​អំណរគុណ​ដល់​សម្ដេច (លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន) ដែល​គាត់​មាន​គំនិត​សុភវិនិច្ឆ័យ​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ការ​សម្រេច​ឲ្យ AIM នៅ​តែ​បន្ត»។

នាយក​ប្រតិបត្តិ​អង្គការ​មេត្រី​អន្តរជាតិ លោក​បណ្ឌិត ដន ប្រ៊ូស្ទើ បាន​ធ្វើ​សន្និសីទ​សារព័ត៌មាន​បក​ស្រាយ​ថា មាន​ការ​ភ័ន្តច្រឡំ​ថា លោក​នៅ​ពី​ក្រោយ​ទូរទស្សន៍ CNN ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ប៉ះពាល់​កិត្តិយស និង​សេចក្ដី​ថ្លៃថ្នូរ​របស់​ស្ត្រី​កម្ពុជា និង​ការ​អង្គការ AIM មិន​បាន​ធ្វើ​ការងារ​ជួយ​ដល់​ពលរដ្ឋ​កម្ពុជា នោះ។

Historical facts that the CPP cannot deny



Sam Rainsy | ២០ សីហា ២០១៧ / 20 August 2017 - Historical facts that the CPP cannot deny (*)

ហេតុការណ៍ បី ជាប្រវត្តិសាស្ត្រ ដែលគណបក្សប្រជាជនកម្ពុជា មិនហ៊ានបដិសេធ ពីព្រោះជាការពិត ដែលមិនអាចប្រកែកបាន ៖

១- គណបក្សប្រជាជនកម្ពុជា ជាគណបក្សដែលយួនបង្កើត យួនបង្កប់ យួនបង្គាប់ នៅពេលដែលកងទ័ពយួនកុម្មុយនីស្ត ហៅថា “យៀកមិញ” មកលុកលុយប្រទេសកម្ពុជា នៅចុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ ១៩៤០ និងដើមទសវត្សរ៍ឆ្នាំ ១៩៥០។ ពេលនោះ យួនកុម្មុយនីស្ត យកគណបក្សប្រជាជនកម្ពុជា ធ្វើជាខែល ដើម្បីប៉ុនប៉ងបំបែកប្រទេសកម្ពុជា ជាពីរផ្នែក ដោយយកមួយផ្នែកឲ្យទៅប្រទេសវៀតណាមកុម្មុយនីស្ត ជាអ្នកគ្រប់គ្រង ក្រោមការដឹកនាំរបស់ ហូ ជីមិញ។ បិតាស្ថាបនិក គណបក្សប្រជាជនកម្ពុជា ដែលយួនបន្តុប ឲ្យធ្វើជាអាយ៉ងរបស់គេ មានឈ្មោះ Phạm Văn Hua ហៅ សឺង ង៉ុកមិញ ហើយមានរហ័ស្សនាមមួយទៀតគឺ អាចារ្យ មៀន (អាចារ្យ ក្លែងក្លាយ) ដែលបានបម្រើ ហូ ជីមិញ មួយជិវិតរបស់គាត់។

២- ប៉ុល ពត ក៏ចេញមកពីគណបក្សប្រជាជនកម្ពុជា ដូចតែអ្នកដឹកនាំប្រទេសកម្ពុជាសព្វថ្ងៃដែរ។ ដូច្នេះ កូនខ្មែរជំនាន់ក្រោយ ត្រូវចងចាំថា ប៉ុល ពត និង ហ៊ុន សែន ចេញមកពីសំបុកតែមួយ។

៣- បន្ទាប់ពី សឺង ង៉ុកមិញ ហៅ អាចារ្យ មៀន ដែលជាជនក្បត់ជាតិ និងបន្ទាប់ពី ប៉ុល ពត ដែលជាឃាតករ ហ៊ុន សែន ជាជនក្បត់ជាតិផង និងជាឃាតករផង។ ហ៊ុន សែន ជាជនក្បត់ជាតិ ពីព្រោះគាត់បានធ្វើឲ្យប្រទេសកម្ពុជា បាត់បង់ឯករាជ្យភាព និងអធិបតេយ្យភាពជាតិ ដោយក្លាយទៅជារណបប្រទេសវៀតណាម ក្រោយពីឆ្នាំ ១៩៧៩ ហើយគាត់ក៏បានកាត់ទឹកដីប្រទេសកម្ពុជា ឲ្យទៅប្រទេសវៀតណាម តាមរយៈសន្ធិសញ្ញាព្រំដែន ក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ ១៩៨០។ ហ៊ុន សែន ជាឃាតករផងដែរ ពីព្រោះគាត់បានដឹកនាំការអនុវត្តន៍ ផែនការ ក៥ ដែលរៀបចំឡើងដោយប្រទេសវៀតណាម ហើយដែលបណ្តាលឲ្យប្រជាពលរដ្ឋរាប់ម៉ឺននាក់ ទទួលមរណភាព យ៉ាងអាណោចអធម ក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ ១៩៨០។

ពលរដ្ឋ​មាន​ទំនាស់​ដីធ្លី​ប៉ះ​ទង្គិច​ជាមួយ​កម្លាំង​សន្តិសុខ​ពេល​តវ៉ា​បិទ​ផ្លូវ​មុខ​ក្រសួង​ដែនដី

សកម្មភាព​ប៉ះទង្គិច​គ្នា​មួយ​ប្រាវ​ជាមួយ​សន្តិសុខ​ខណ្ឌ​ចំការមន និង​ពលរដ្ឋ​មាន​បញ្ហា​ដីធ្លី​ពី​កោះកុង នៅ​មុខ​ក្រសួង​ដែនដី នគរូបនីយកម្ម និង​សំណង់ នៅ​ថ្ងៃ​ទី២២ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Leng Maly

2017-08-22 RFA

ប្រជាពលរដ្ឋ​មាន​បញ្ហា​ទំនាស់​ដីធ្លី​ជិត ១០០​នាក់ ប្រមូល​ផ្ដុំ​គ្នា​នៅ​មុខ​ក្រសួង​រៀបចំ​ដែនដី នគរូបនីយកម្ម និង​សំណង់ ដើម្បី​ឲ្យ​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​នេះ​ជួយ​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ទំនាស់​ដីធ្លី​នៅ​ស្រុក​ស្រែអំបិល និង​ស្រុក​បុទុមសាគរ ខេត្ត​កោះកុង ដែល​អូស​បន្លាយ​ជាង ១០​ឆ្នាំ​ហើយ។ អ្នក​ភូមិ​ប៉ះ​ទង្គិច​គ្នា​បន្តិច​ជាមួយ​ក្រុម​សន្តិសុខ​ក្នុង​ពេល​តវ៉ា​នោះ។

ពលរដ្ឋ​ទំនាស់​ដីធ្លី​នៅ​ខេត្ត​កោះកុង ពីរ​បី​នាក់​របួស​ស្រាល​ពេល​ប៉ះ​ទង្គិច​គ្នា​មួយ​ប្រាវ​ជាមួយ​កម្លាំង​សន្តិសុខ​ខណ្ឌ​ចំការមន ដែល​រារាំង​ពួក​គាត់​មិន​ឲ្យ​តវ៉ា​ដោយ​បិទ​ផ្លូវ​ព្រះមុនីវង្ស នៅ​មុខ​ក្រសួង​រៀបចំ​ដែនដី នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២២ សីហា៖ «»។

អ្នក​ភូមិ​ទាំងនេះ​មក​ពី​ឃុំ​ជីខ ស្រុក​ស្រែអំបិល និង​ស្រុក​បុទុមសាគរ ខេត្ត​កោះកុង ដែល​មាន​ទំនាស់​ដីធ្លី​ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន​ស្ករ​អំពៅ​កោះកុង​ស៊ូហ្គើរ និង ផ្លែនថេហ្សិន (Koh Kong Sugar & Plantation) របស់​ឧកញ៉ា ហេង ហ៊ុយ និង​អតីត​របស់​លោក លី យ៉ុងផាត់ តាំង​ពី​ឆ្នាំ​២០០៦។

តំណាង​អ្នក​ភូមិ​មាន​បញ្ហា​ដីធ្លី​មក​ពី​ភូមិ​ជីខ លោកស្រី ផាវ ញ៉ឺង ថ្លែង​ថា មូលហេតុ​មក​តវ៉ា​នៅ​ក្រសួង​រៀបចំ​ដែនដី នគរូបនីយកម្ម និង​សំណង់ នេះ គឺ​ព្រោះ​តែ​អ្នក​ភូមិ​បាន​ទទួល​ចំណារ​ពី​លោក ប៉ាល់ ចន្ទតារា ប្រធាន​គណៈកម្មការ​ចម្រុះ ទទួល និង​ដោះស្រាយ​បណ្ដឹង​តវ៉ា​នៅ​មុខ​ភូមិ​គ្រឹះ​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ដែល​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២១ សីហា ចារ​បញ្ជូន​មក​ឲ្យ​ក្រសួង​រៀបចំ​ដែនដី ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ដី​របស់​ពួក​លោកស្រី។ លោកស្រី​បន្ត​ថា ដោយសារ​តែ​អង្គុយ​តវ៉ា​នៅ​មុខ​ក្រសួង​រៀបចំ​ដែនដី រាប់​ម៉ោង​ហើយ មិន​បាន​ជួប​លោក ជា សុផារ៉ា រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​រៀបចំ​ដែនដី ទៀត ទើប​យក​ការ​បិទ​ផ្លូវ​ជា​ជម្រើស​ចុង​ក្រោយ៖ «»។

អ្នក​ភូមិ​អះអាង​ថា ពួក​គាត់​បាន​កាន់​កាប់​ដី​ទីនោះ​តាំង​ពី​ឆ្នាំ​១៩៧៩។ អ្នក​ភូមិ​ព្រែកជីក ឃុំ​ជីខក្រោម ម្នាក់​ទៀត គឺ​លោកស្រី ម៉ៅ ឆាវ មាន​ប្រសាសន៍​ថា បាន​បាត់បង់​ដី​ចំនួន ៨​ហិកតារ ដែល​បាន​កាប់​រាន​ជាង ២០​ឆ្នាំ​មក​ហើយ៖ «»។

លោក ហ៊ុន សែន បញ្ជា​ឲ្យ​ដោះស្រាយ​បញ្ចប់​បញ្ហា​ដីធ្លី​របស់​អ្នក​បឹងកក់

លោកស្រី ផាន់ ឈុនរ៉េត និង​ស្វាមី ថ្លែង​ការពារ​មិន​ឲ្យ​អាជ្ញាធរ​រុះរើ​ផ្ទះ​លោកស្រី​ចេញ​ពី​តំបន់​បឹងកក់ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​៣០ ខែ​មករា ឆ្នាំ​២០១៦។  RFA/Sireymuny

ដោយ អ៊ុង សេរីវុទ្ធ RFA 2017-08-22

លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន បញ្ជា​ឲ្យ​អភិបាល​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ដោះស្រាយ​បញ្ចប់​បញ្ហា​ដីធ្លី​ក្នុង​​តំបន់​បឹងកក់ រាជធានី​ភ្នំពេញ ដែល​បាន​អូស​បន្លាយ​រ៉ាំរ៉ៃ​​ប្រមាណ​១០​ឆ្នាំ​មក​ហើយ។

លោក ហ៊ុន សែន ថ្លែង​ដូច្នេះ​ក្នុង​វេទិកា​ជាតិ​លើក​ទី២ ស្ដីពី «ការ​ការពារ និង​អភិរក្ស​ធនធាន​ធម្មជាតិ» នា​វិមាន​សន្តិភាព នៅ​ថ្ងៃ​ទី២២ សីហា បន្ទាប់​ពី​តំណាង​សហគមន៍​បឹងកក់ អ្នកស្រី ផាន់ ឈុនរ៉េត ឡើង​ថ្លែង​ស្នើ​រក​ដំណោះស្រាយ​ដោយ​ផ្ទាល់​ពី​លោក ហ៊ុន សែន ចំពោះ​បញ្ហា​អ្នក​បឹងកក់។

ថ្លែង​ក្នុង​ឱកាស​នោះ លោក ហ៊ុន សែន បាន​ហៅ​អភិបាល​រាជធានី​ភ្នំពេញ លោក ឃួង ស្រេង មក​ទទួល​ញត្តិ​ដោយ​ផ្ទាល់​ពី​វេទិកា ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ។ លោក​សង្ឃឹម​ថា ដំណោះស្រាយ​សម្រាប់​អ្នក​បឹងកក់​ទាំង ៧​គ្រួសារ​ចុង​ក្រោយ​ នឹង​ឈាន​ដល់​ទី​បញ្ចប់។

ឆ្លើយ​តប​នឹង​ករណី​នេះ អ្នកនាំពាក្យសាលារាជធានី​ភ្នំពេញ លោក ម៉េត មាសភក្ដី អះអាងថា សាលារាជធានី​នឹង​ដោះស្រាយ​លើ​ករណីនេះ​តាម​អនុសាសន៍​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ខណៈ​លោក​ថា កន្លង​មក​​សាលារាជធានី​តែង​យកចិត្ត​ទុកដាក់​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​អ្នក​នៅ​សេសសល់​ ចំនួន​៧​គ្រួសារ​នេះ។ លោក​ថា សាលារាជធានី​នឹង​មាន​កិច្ច​ប្រជុំ​ជាមួយ​អ្នកបឹងកក់នៅ​ថ្ងៃ​ខាង​មុខ ប៉ុន្តែ​លោក​មិន​ទាន់ដឹង​ថា កិច្ច​ប្រជុំ​នេះ​នឹង​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ពេល​ណា​នៅ​ឡើយ​ទេ។

ជម្លោះ​ដីធ្លី​ក្នុង​សហគមន៍​នេះ​​បាន​កើត​ឡើង​តាំង​ពី​ឆ្នាំ​២០០៧ ក្រោយ​ពី​រដ្ឋាភិបាល​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ក្រុមហ៊ុន​ស៊ូកាគូ ធ្វើ​ការ​អភិវឌ្ឍ​សម្រាប់​រយៈ​ពេល​៩៩​ឆ្នាំ ក្នុង​ទឹក​ប្រាក់​ប្រមាណ​៧៩​លាន​ដុល្លារ​សហរដ្ឋ​អាមេរិក លើ​ផ្ទៃ​ដី​ចំនួន​ជិត​១៣៣​ហិកតារ។ បច្ចុប្បន្ន​បាន​កាត់​ដី​បរិវេណ​វិហារ​ឥស្លាម​ចេញ នៅ​សល់​ផ្ទៃ​ដី​វិនិយោគ​តែ​ជាង ១២៦​ហិកតារ។

កាល​ពី​ឆ្នាំ​២០១០ ក្រុមហ៊ុន​ស៊ូកាគូ ក៏​បាន​បូម​ខ្សាច់​ពន្លិច​ផ្ទះ​អ្នក​បឹងកក់​ក្នុង​ក្រុម​៨ ភូមិ​១ សង្កាត់​ស្រះចក ខណ្ឌ​ដូនពេញ អស់​៦​ខ្នង ទោះ​អ្នក​ភូមិ​មិន​បាន​ទទួល​លិខិត​របស់​សាលារាជធានី​ភ្នំពេញ ពី​ដំណឹង​រើ​ផ្ទះ​ចេញ​ពី​តំបន់​នេះ​ក្ដី។

អ្នក​មាន​ជម្លោះ​ដី​មក​ពី​ខេត្ត​​កំពត​សុំ​ឲ្យ​លោក ហ៊ុន សែន ជួយ​អន្តរាគមន៍

ពលរដ្ឋ​មាន​បញ្ហា​ដី​មក​ពី​ស្រុក​ឈូក ខេត្ត​កំពត សុំ​កិច្ច​​អន្តរាគមន៍​ពី​ខុទ្ទកាល័យ​លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន នា​រាជធានី​ភ្នំពេញ កាល​ពី​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Rann Samnang

ដោយ រ៉ាន់ សំណាង RFA 2017-08-22

ពលរដ្ឋ​ប្រមាណ ១៣០​នាក់ មក​ពី​ស្រុក​ឈូក ខេត្ត​កំពត នាំ​គ្នា​មក​រក​កិច្ច​អន្តរាគមន៍​ពី​ខុទ្ទកាល័យ​លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​២២ ខែ​សីហា ដើម្បី​ជួយ​បញ្ចប់​ជម្លោះដីធ្លី​ដ៏​រ៉ាំរ៉ៃ​ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន​ឯកជន​មួយ​ដែល​មាន​ការ​គាំទ្រ​ពី​កងកម្លាំង​សមត្ថកិច្ច​ខេត្ត​កំពត ឈូស​ឆាយ​យក​ដី​ពលរដ្ឋ។

ឈរ​តម្រៀប​គ្នា​ជា​ជួរ​នៅ​ក្បែរ​ដើម​ពោធិ៍ មុខ​វត្ត​បទុមវតី អ្នក​ខ្លះ​មាន​កាន់​រូប​លោក ហ៊ុន សែន និង​ភរិយា ហើយ​អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​កាន់​រូបថត​បង្ហាញ​ពី​សកម្មភាព​សមត្ថកិច្ច​បាញ់​គំរាម និង​ដុត​ផ្ទះសម្បែង​ពលរដ្ឋ​មក​ពី​ខេត្ត​កំពត ស្រែក​រក​អន្តរាគមន៍​ពី​លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន លើ​រឿង​ដីធ្លី​នៅ​ខេត្ត​កំពត។

ទីតាំង​មួយ​នេះ​ហើយ​ដែល​អ្នក​ដីធ្លី​មក​ពី​តាម​ខេត្ត​នានា និង​នៅ​ក្រុង​ភ្នំពេញ ស្គាល់​ច្បាស់​ថា ជា​ខុទ្ទកាល័យ​លោក​នាយករដ្ឋមន្ត្រី ដែល​តែង​ទទួល​ញត្តិ​ពលរដ្ឋ​ពី​គ្រប់​ទិសទី។

អ្នក​ភូមិ​តេជោអង្កាញ់ និង​ភូមិ​តេជោជ្រៃបាក់ ក្នុង​ឃុំ​តេជោអភិវឌ្ឍន៍ ប្រមាណ ១៣០​នាក់ ត្រូវ​រត់​ភៀស​ខ្លួន​មក​ស្នាក់​នៅ​វត្ត​ចាស់ ក្នុង​ក្រុង​ភ្នំពេញ បន្ទាប់​ពី​មាន​ក្រុមហ៊ុន​ជន​មួយ​ដែល​មាន​ការ​ជ្រោមជ្រែង​ពី​កង​សមត្ថកិច្ច​ខេត្ត​កំពត ប្រើ​កម្លាំង​ចម្រុះ​ចុះ​ព័ទ្ធ​យក​ដីស្រែ​ចម្ការ​របស់​ពួកគាត់។

តំណាង​ពលរដ្ឋ គឺ​លោកស្រី សាំង ផល្លី ឲ្យ​ដឹង​ថា ថៅកែ​ក្រុមហ៊ុន ហ្វើស បាយអូ ថិច អេហ្គ្រីខលឈើរ៉ល ខេមបូឌា (First Bio-Tech Agricultural (Cambodia) Co., Ltd.) គឺ​លោកស្រី ចាន់ សុធា ប្រើប្រាស់​កម្លាំង​យោធា និង​ប៉េអឹម គំរាម​កំហែង​ពលរដ្ឋ និង​រំលោភ​យក​ដីស្រែ​ចម្ការ ដុត​បំផ្លាញ​ផ្ទះ​សម្បែង​អ្នក​ភូមិ និង​ចាប់​ខ្លួន​មនុស្ស ៣​នាក់ ក្នុង​នោះ​មាន​អ្នក​សារព័ត៌មាន​ម្នាក់​ផង ទៅ​ដាក់​គុក ដោយ​ចោទ​ថា វាយ​បំផ្លាញ​រថយន្ត​សមត្ថកិច្ច និង​ញុះញង់​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​ប្រឆាំង​អាជ្ញាធរ។ ហេតុការណ៍​ប៉ះទង្គិច​គ្នា​នោះ កើត​ឡើង​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១១ និង​ទី​១២ ខែ​សីហា។ ពលរដ្ឋ​ស្នើ​សុំ​លោក ហ៊ុន សែន ជួយ​អន្តរាគមន៍​បញ្ចប់​ជម្លោះ​ដីធ្លី​ឲ្យ​ពលរដ្ឋ​ជាង ៣០០​គ្រួសារ (៣០៨​គ្រួសារ) លើ​ផ្ទៃដី​ជាង ១.២០០​ហិកតារ (១.២៣១​ហិកតារ) ដើម្បី​ឲ្យ​ពួកគាត់​បាន​វិល​ទៅ​រស់​នៅ​ក្នុង​ភូមិ និង​ធ្វើស្រែ​ចម្ការ​ជា​ប្រក្រតី​វិញ៖ «»។

មេ​ឃុំ​បឹងទូក​​ចោទ​ថា​វេទិកា​សាធារណៈ​របស់​មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​មាន​ចរិត​គាប​មេ​ឃុំ​បក្ស​ប្រឆាំង

អភិបាល​រង​ខេត្ត​កំពត លោក សុដ សារ៉ាត់ (ឆ្វេង) និង​អនុរដ្ឋលេខាធិការ​ក្រសួង​ឧស្សាហកម្ម និង​ជា​ប្រធាន​ក្រុម​ការងារ​ថ្នាក់​ជាតិ​ចុះ​អនុវត្ត និង​ត្រួត​ពិនិត្យ​គោលនយោបាយ​រដ្ឋាភិបាល ប្រចាំ​ស្រុក​ទឹកឈូ លោក មាន សុភា ក្នុង​វេទិកា​សាធារណៈ​នៅ​ឃុំ​បឹងទូក ខេត្ត​កំពត កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២១ សីហា ឆ្នាំ​២០១៧។ RFA/Van Vanndeth

ដោយ វ៉ាន វណ្ណដេត RFA 2017-08-22

មេ​ឃុំ​របស់​បក្ស​ប្រឆាំង​ដែល​ឈ្នះ​ឆ្នោត​នៅឃុំ​បឹងទូក ​ស្រុក​ទឹកឈូ ខេត្ត​កំពត រិះគន់​​វេទិកា​សាធារណៈ​របស់​មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​នៅ​ថ្នាក់​ជាតិ ដែល​ចុះ​មក​ជួប​ប្រជាពលរដ្ឋ​នៅ​មូលដ្ឋាន នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២១ ខែ​សីហា ថា​មាន​ចរិត​លក្ខណៈ​ជា​ការ​គាប់​សង្កត់​មេ​ឃុំ​បក្ស​ប្រឆាំង ជា​ជាង​មាន​ចេតនា​ដោះស្រាយ​ទុក្ខ​កង្វល់​ពិត​ប្រាកដ​របស់​ពលរដ្ឋ។

ការ​ចោទ​ប្រកាន់​របស់​មេ​ឃុំ​បក្ស​ប្រឆាំង គឺ​ក្រោយ​ពេល​មន្ត្រី​របស់​ក្រុម​ការងារ​ថ្នាក់​ជាតិ​ចុះ​អនុវត្ត និង​ត្រួត​ពិនិត្យ​គោលនយោបាយ​រដ្ឋាភិបាល ប្រចាំ​ស្រុក​ទឹកឈូ ខេត្ត​កំពត បាន​បើក​វេទិកា​សាធារណៈ​ជាមួយ​ប្រជាពលរដ្ឋ ដោយ​បាន​បន្ទោស និង​រិះគន់​មេ​ឃុំ​បឹងទូក មាន​ចំណេះ​ដឹង​ទាប។ ​ក្រៅ​ពី​រិះគន់ និង​បន្ទោស​មេ​ឃុំ មន្ត្រី​ចុះ​អនុវត្ត និង​ពិនិត្យ​គោលនយោបាយ​មិន​បាន​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ដែល​ពលរដ្ឋ​ទាមទារ​ករណី​ក្រុមហ៊ុន​លោក​ឧកញ៉ា វិញ ហួរ ចាក់​ដី​លុប​សមុទ្រ​នៅ​ឃុំ​បឹងទូក ដោយ​សន្យា​ថា នឹង​ដាក់​ទៅ​ថ្នាក់​លើ​បន្ត។

មេ​ឃុំ​បឹងទូក នៃ​ស្រុក​ទឹកឈូ លោក សេង ចាន់ថន ផ្ដល់​បទសម្ភាសន៍​ក្រោយ​ពី​ចប់​វេទិកា​សាធារណៈ​ថា នៅ​ក្នុង​វេទិកា​នេះ មន្ត្រី​របស់​រដ្ឋាភិបាល​ហាក់​មិន​បាន​ផ្ដល់​ពេល​វេលា​សមស្រប​សម្រាប់​លោក​ក្នុង​ការ​ឆ្លើយ​បំភ្លឺ​នោះ​ទេ។ ជាង​នេះ​ទៅ​ទៀត លោក​មេ​ឃុំ ប្រាប់​ថា តំណាង​ពលរដ្ឋ​ដែល​បាន​ឡើង​សួរ​សំណួរ​ភាគ​ច្រើន គឺ​ជា​អ្នក​មាន​សន្ដាន​ចិត្ត​ជាមួយ​បក្ស​កាន់​អំណាច និង​មាន​ម្នាក់​គឺ​ជា​ជំទាវ ភរិយា​របស់​អតីត​អភិបាល​រង​ខេត្ត​កំពត លោក អ៊ឹង ម៉េងហួរ។

Three charged for heroin trafficking

Mech Dara, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

Phnom Penh Municipal Police provisionally charged three people with drug trafficking and possession after confiscating 2 kilograms of heroin from them in an arrest last week.

National Police Anti-Drug Chief Mok Chito said his officers arrested So Soriya, 47, and two Vietnamese nationals – a man and a woman – in Phnom Penh on Thursday.

Police said they seized the heroin at Soriya’s home in Stung Meanchey commune. Soriya is a former soldier from Kratie province, according to Chito.

In a similar incident in May, a 36-year-old man in Stung Meanchey district was arrested under suspicion of transporting 50 kilograms of ice and heroin to Phnom Penh.

More than 9,000 people were arrested in the first six months of the year in a nationwide drug crackdown, but rights observers say the campaign has overburdened the Kingdom’s prisons and rehabilitation centres.

In May, a recovering heroin addict with HIV named Thhan Dang died after being detained at Prey Speu detention centre in Phnom Penh, where he was unable to access methadone and antiretroviral therapy.

Villagers say land clearing ongoing in Ratanakkiri wildlife sanctuary

Felled logs found earlier this week in the protected area of Ratanakkiri’s Lumphat Wildlife Sanctuary. Photo supplied

Phak Seangly, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

A group of villagers and activists in Ratanakkiri’s Lumphat district are alleging that 30 to 40 hectares of protected forest have been cleared in the past month, even after a suit was filed in July against local officials accused of turning a blind eye to logging in the area. Another group of villagers, meanwhile, protested the activists over the weekend, accusing them of working on behalf of the opposition.

Thirty ethnic Tumpoun villagers said they observed mass clearing at Art Mountain, within the Lumphat Wildlife Sanctuary, on August 11. They were accompanied by Din Khanny, a provincial coordinator for human rights group Adhoc, who confirmed yesterday that a swathe of land had been cleared in the last month.

“We have inspected and found more evidence. We will file the evidence to the court before the questioning in this month or next month,” Khanny said.

In July, senior Adhoc official Pen Bonnar, nine villagers and Chheuy Odom Rasmey, the son of murdered environmental activist Chut Wutty, filed a suit against seven local officials. The suit accused the officials, including Phon Khemerin, director of the Ratanakkiri Provincial Department of Environment, of being complicit in the illegal logging trade.

“There were hundreds of logged trees in the mountain area,” said Chhom Phalla, one of the nine villagers involved with the complaint.

No progress in Takeo drug shooting

Niem Chheng, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

The family of a suspected drug dealer shot to death by police has spoken out about the lack of progress in the case, saying the shooter’s family has sought to settle the case out of court while the alleged shooter hadn’t even been called in for questioning.

Alleged drug user Hoeun Suytry was shot dead on March 8 by a provincial police officer in Takeo’s Samrong district during a crackdown on drugs, of which they reportedly found none.

Ham Sary, the victim’s father, said he had filed complaints to the Takeo Provincial Court and the Justice Ministry.

However, he said, “They never called the perpetrator for questioning.”

The victim’s mother, Ton Vouch Heang, said the police officer’s parents tried to settle the case for about $1,500, but “because the killing of my son was done intentionally, I asked for $50,000”.

She said a group of police officers from the Takeo Criminal Police Department told her they had sought to arrest him “because of drugs”, but that they didn’t find any.

Phan Sopheak, spokesman for the Takeo prosecutor’s office, would only say the case “is processing according to the legal procedure”.

Hundreds of Mekong giant catfish released

Officials release endangered Mekong giant catfish into the Kbal Chhay basin on Sunday in Preah Sihanouk province. Photo supplied

Khouth Sophak Chakrya, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

Two hundred juvenile specimens of the critically endangered Mekong giant catfish were released by the Preah Sihanouk Provincial Fisheries Administration into freshwater reservoirs on Sunday evening in an effort to help preserve the species – which can grow up to 300 kilograms.

The rare behemoths are believed to be the largest freshwater fish species in the world – a 220-kilogram specimen was caught near Phnom Penh in 2012 – but are threatened by, among other things, the development of dams on the Mekong mainstream that could block their migration.

“The Mekong giant catfish is considered to be a rare and endangered species. The release of those young fish into the natural lake is to preserve the fish,” said Nen Chamroeun, chief of the provincial Fisheries Administration.

According to Chamroeun, some 100 Mekong catfish were freed at the Kbal Chhay reservoir, and another 100 were freed into O’Chamna Lake, Prey Nop Lake and Prek Cheung Ko Lake. He said the juvenile fish weighed between 0.5 and 0.7 kilograms per fish, but noted that they would get much larger.

Forgoing use of turn signal leads to crash

Soth Koemsoeun, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

Honking the horn isn’t the only way to communicate with fellow drivers, but a capital motorist forgot to use the other one – the turn signal – and was hit by another bike in Daun Penh district.

Driving with his buddy yesterday, the man was trying to make a blind left turn when another scooter rammed him from behind.

The driver was sent to hospital with injuries, while his passenger was left to negotiate how much he would pay the other driver.

Nokorwat

Backlash over island ferry fee in Sihanoukville

A tourist ferry leaves a pier in Sihanoukville earlier this year. Sahiba Chawdhary

Cheng Sokhorng, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

Private sector tourism operators claimed yesterday that a new government mandate that charges travellers an additional $2 fee to use ferry services to reach the islands off the coast near Sihanoukville has sparked a furious backlash from domestic tourists.

The Sihanoukville Provincial Tourism Department began enforcing the $2 fee on all passengers destined primarily for the islands of Koh Rong and Koh Rong Samloem, as well as private destinations, on August 10, according to department head Taing Socheat Kroesna. He said the revenue generated by the new fee would be used to help Sihanoukville and the islands clean up the environment and improve public facilities.

“The purpose of collecting the fee at the port is to develop public services, protect the environment and strengthen security while promoting the tourism industry,” he said, adding that the Finance Ministry announced the new fee in July, which should have given operators adequate time to resolve any issues.

However, Suy Sreymom, CEO of Island Speed Ferry Cambodia, which operates a ferry service to the coastal islands, said local tourists had voiced bitterness over the new fee.

“The fee is the worst thing for the government to implement and it will damage the island’s image for local tourists,” she said, adding that the government initially tried to get the private sector to impose the fee but tour operators rejected it.

Man steals computers in own neighbourhood

Soth Koemsoeun, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

A capital thief probably should have left his immediate social network when he decided to steal a mess of computers late last month.

Police say the man cracked the lock of a Chak Angre Krom commune shop on July 29 and made off with laptops and other devices.

He was a prime suspect, though, as he lived close enough to the store to steal WiFi, and he was caught on Sunday with the goods.

Everything was returned to the shop and the crook was detained while charges are meted.

DAP

Grade-12 exams start smoothly

Minister of Education Hang Chuon Naron takes out sealed exams yesterday in Phnom Penh to commence the yearly grade-12 examinations across the Kingdom. Pha Lina

Soth Koemsoeun and Yesenia Amaro
The Phnom Penh Post,  Tue, 22 August 2017

The Kingdom’s high-stakes grade-12 examinations kicked off yesterday, with Education Minister Hang Chuon Naron saying the administration of the test was getting “better and better” after a major anti-corruption overhaul four years ago, though students yesterday reported that their confidence in their abilities still remains low.

The two-day nationwide exams saw a total of 101,410 students register, though 1,497 were absent yesterday. By comparison, 93,752 students registered for the exam last year, with 1,282 missing the first day.

Fewer students were caught cheating and bringing prohibited materials to the exam than last year, though there were hiccups: close to two dozen students experienced health problems like dizziness and vomiting while taking the test, which will ultimately determine whether they qualify for university programmes. All but two were able to continue the exams.

Nonetheless, the Ministry of Education said the first day of examinations had passed without any irregularities.

Chuon Naron, after opening a sealed box of tests at Preah Sisowath High School in the morning, said the test was seeing improvements compared to previous years.

TrueMoney unveils a revamped e-wallet app

Post Staff, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

Mobile payment provider TrueMoney has launched a newly improved e-wallet application that allows customers in the Asean countries the company serves to transfer funds across borders, borrow money and make investments in mutual funds.

Previously, the TrueMoney wallet was limited to bill payment, mobile top-up and money transfer services, parent company Ascend Group said in a press release yesterday.

TrueMoney launched in Cambodia in January 2016 and by May of that year already boasted of having 5,000 agents.

Smart Axiata launches 4.5G services in the Kingdom

A man speaks on a mobile phone in front of a Smart retail store in Phnom Penh. Pha Lina

Kali Kotoski, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

Mobile operator Smart Axiata became the first company to launch 4.5G services in the Cambodia yesterday, a move that will position the firm to supply faster download and upload speeds when more devices carry the latest technology.

The company’s CEO, Thomas Hundt, said 1,500 base stations have already been outfitted with 4.5G technology with the support of Chinese tech giant Huawei. He said while currently only three mobile handset models support the new technology, the infrastructure was being laid in preparation for the widespread adoption of 4.5G-capable devices.

“Smart has always tried to be the most progressive telco in Cambodia to ensure that our subscribers receive the best possible service,” he said, adding that the company continues to invest heavily in infrastructure.

Typically, 4.5G networks are capable of providing peak mobile internet speeds eight times faster than normal 4G LTE. According to Hundt, the 1,500 base stations are using the latest multiple-input and multiple-output technology and multicarrier aggregation, giving them a peak capacity to reach speeds of up to 600 megabits per second (mbps).

However, Hundt was quick to note that in reality, numerous variables such as how many users were on a single base station, what devices were being used and what activities they were performing makes speed relative.

Yelp reviews say their product was ‘the bomb’

Soth Koemsoeun, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

It wasn’t riel, dollars or even bitcoin that was going to be exchanged for drugs by two dealers on Sunday, but homemade explosives.

Police in Tbong Khmum province made the bust at a Dar commune park and found their men carrying not only illicit substances but combustible materials.

They confessed but had conveniently forgotten the names of all their suppliers and were carted off to be charged.

ANN

Factories to foot the bill for new worker benefits

Garment workers walk along a street in Kanda Svay Rolum commune for a lunch break earlier this year. Alex Willemyns

Hor Kimsay, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

Garment and footwear manufacturers have called on the government to provide facilities to help offset the higher costs on production that they will face as the result of a benefits package that Prime Minister Hun Sen pledged to garment factory workers this week.

The premier announced on Sunday that Cambodian garment factory workers would receive free health care from their employers, free access to public transport, and a minimum wage increase to at least $168 per month, from the current $153.

Kaing Monika, deputy secretary-general of the Garment Manufacturers Association in Cambodia (GMAC), said yesterday that the industry body’s members were concerned about their ability to remain competitive. He said the benefits package, if it comes into effect, would require the nation’s garment and footwear manufacturers to spend at least an additional $10 million per month on factory worker wages, and another $3.5 million per month on health care.

“We believe that the government has done a clear study and considered carefully before making the decision,” he said. “However, we hope that the government will facilitate and provide some encouraging policies to offset the additional costs and to support the private sector, otherwise we will face hard times.”

Kaing proposed that the government provide facilities to help manufacturers lower their operating costs such as lower electricity fees, eliminate unnecessary red tape, and implement reforms to improve the logistics system.

Thieves wrongly thought they had a licence to rob

Soth Koemsoeun, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

Just because a motorbike is lacking a licence plate doesn’t mean it’s free, or at least that was the lesson two Tbong Khmum province thieves learned on Saturday.

Leaving his undocumented bike in front of his Choam Tamao commune home, the victim noticed two men come up and begin walking off with it.

His shouts for help were answered by those living near him and both suspects were fed a healthy portion of mob justice before being forwarded to authorities.

Nokorwat

Verdict delayed over decades-old land dispute

Community members from the area surrounding Wat Samaki Rainsy pagoda gather to call for a solution to a land dispute yesterday in Phnom Penh's Meanchey district. Hong Menea

Niem Chheng and Daphne Chen
The Phnom Penh Post,  Tue, 22 August 2017

Villagers in a land dispute in Phnom Penh’s Meanchey district that has dragged on for 20 years were dealt another setback yesterday after the judge delayed a verdict due to missing documents.

More than 200 villagers from Stung Meanchey commune gathered at Phnom Penh Municipal Court yesterday, but they were turned away after the judge decided there were “too many people” and that some necessary documentation was still missing, according to witnesses.

The decades-long dispute involves nearly 600 families in the village who say that they have a right to roughly 20 hectares of land that is currently claimed by three businessmen.

The businessmen – Rotha Phirom, Voreak Satha and Kim Heang – bought the land in 1991 from 39 local families in order to construct a horseracing track through their lottery company, Beta International, according to Yong Phanit, the lawyer representing the plaintiffs.

The Phnom Penh court ruled in 1998 that the land belonged to the lottery company. But more than 300 families joined together two years later to appeal the decision to the Supreme Court, claiming that they had occupied the land since 1991 and that the original families had been tricked into selling their land.

The 2001 Land Law specifies that people who have “enjoyed peaceful uncontested possession of immovable property” for five or more years have the right to request land titles.

Man steals computers in own neighbourhood

Soth Koemsoeun, The Phnom Penh Post
Tue, 22 August 2017

A capital thief probably should have left his immediate social network when he decided to steal a mess of computers late last month.

Police say the man cracked the lock of a Chak Angre Krom commune shop on July 29 and made off with laptops and other devices.

He was a prime suspect, though, as he lived close enough to the store to steal WiFi, and he was caught on Sunday with the goods.

Everything was returned to the shop and the crook was detained while charges are meted.

DAP

ផ្លូវលំក្រួសក្រហម ខ្មែរជួយខ្មែរ ! ៣ខ្សែត្រូវបានជួសជុលនិងកសាងរួចចូលសាលារៀនបឋមសិក្សាក្នុងឃុំជីក្រែងនិងឃុំអន្លង់សំណរ




នាមសប្បុរសជន ខ្មែរជួយខ្មែរ ! ដែលបានចូលរួមថវិកាមានសទ្ធាជ្រះថ្លាធ្វើបុណ្យកសាងផ្លូវទិញដីក្រួសក្រហមជួសជុលផ្លូវលំតាមភូមិនិងចូលសាលារៀនបឋមសិក្សាពេាធិ៍រស្មីសង្គម.សាលារៀនវត្តកណ្តាល សាលារៀនអន្លង់សំណរ ដែលស្ថិតនៅក្នុងឃុំជីក្រែងនិងឃុំអន្លង់សំណរ ស្រុកជីក្រែង ខេត្តសៀមរាប តាមរយៈការអំពាវនាវដោយព្រះតេជគុណ លួន សុវ៉ាត ក្នុងគម្រោង #មនុស្សធម៌ #ធ្វើបុណ្យ #ខ្មែរជួយខ្មែរ ! ចាប់ផ្តើមពីខែកក្កដា មកដល់ថ្ងៃ២១ សីហា ២០១៧នេះ គឺយើងបានសមិទ្ធិផលសម្រេច ជួសជុលផ្លូវលំបាន៣ភូមិនិង ផ្លូវចូលសាលារៀនបាន៣ខ្សែ ។

១.លេាក សុខ ទ្រី អ្នកស្រី គង់ ប៊ុណ្ណា និងគ្រួសាររស់នៅប្រទេសជប៉ុន 300US$
២.អ្នកស្រី គង់ ចន្ធី និងអ្នកស្រី គង់ ចន្ថា រស់នៅក្នុងក្រុងសៀមរាប 60US$
៣. Mr. Vor Chhoeun, France Molou, France 100US$
៤. Mr. Borann & Mr Tin Sek, Pennsylvania, USA 200US$
៥. ឧបាសក Sao Khan Tao, Sydney, Australia 100US$
៦. ឧបាសិកា ស្រី សារ៉ាល់ និង អ្នកស្រី សារ៉ាត់ Everett, Washington, USA 100US$
៧.ឧបាសិកា ឈុន អេង និងកូនចៅ Lake Wood, California, USA 100US$
៨.ឧបាសិកា Ngoun Chhun Lay, France 100US$
៩.អ្នកស្រី Sokunthy Om, Long Beach, California, USA 300US$
១០.អ្នកស្រី Mrs Khun Sao Yanna.និងគ្រួសាររស់នៅទីក្រុងស៊ុរិច Zurich.ប្រទេសស្វីស Switzerland 1700US$

Publisher accuses the government of a witchhunt

The Cambodia Daily, which has been given a deadline of September 4. KT/Mai Vireak

Khuon Narim / Khmer Times, August 21, 2017

The deputy publisher of the Cambodia Daily newspaper yesterday said the tax department’s stance that the paper owes $6.1 million in back taxes is a politically motivated tactic to shut a publication critical of the ruling CPP government.

The hard-hitting response from deputy publisher Deborah Krisher-Steele followed comments by Kong Vibol, director-general of the General Department of Taxation, made to the government-aligned Fresh News website on Saturday.

On Saturday, Mr Vibol told Fresh News that since he issued the $6.1 million back tax declaration to the Daily on August 4, the paper has responded twice, with both responses being dismissed.

Firstly, Ms Krisher-Steele said she only recently became the new owner of the paper after taking it over from her father, Bernard Krisher, and therefore did not have to account for former liabilities.

“When you buy a company, you buy all included properties and liabilities, so this excuse cannot be accepted,” Mr Vibol told Fresh News.

Secondly, Mr Krisher said he operated the paper as a not-for-profit and donated millions to the country through the construction of schools, which should be accounted for.

Dhamma talk by Maha Thera Dr. Hok Savann

អង្គការ AIM បំភ្លឺ​ពី​ការ​ផ្សាយ​របស់ ​CNN ​រឿង​ជួញ​ដូរ​ផ្លូវភេទ​ក្រោយ​រដ្ឋាភិបាល​ចង់​បិទ​ទ្វារ​អង្គការ​នេះ

លោក Don Brewster នាយកប្រតិបត្តិ​នៃ​អង្គការ​មេត្រីអន្តរជាតិ​ Agape International Missions (AIM) ថ្លែង​ក្នុង​សន្និសីទ​សារព័ត៌មាន​ បកស្រាយ​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការ​លើកឡើង​ថា​ អង្គការ​នេះ​មាន​ជាប់​ពាក់ព័ន្ធ ​ឬ​នៅ​ពី​ក្រោយ​ការ​ផ្សាយ​របស់​ CNN​ ចំពោះ​អត្ថបទ​ព័ត៌មាន​កាល​ពី​ចុង​ខែ​កក្កដា​មួយ​ អំពី​ស្ត្រី​បម្រើ​សេវា​ផ្លូវភេទ​នៅកម្ពុជា​ រាជធានី​ភ្នំពេញ​ ថ្ងៃទី​២១​ ខែ​សីហា​ ឆ្នាំ២០១៧។ (ហ៊ាន សុជាតា/VOA)

កាន់ វិច្ឆិកា VOA Khmer 21 សីហា 2017

ភ្នំពេញ — បន្ទាប់​ពី​លោក​នាយក​រដ្ឋ​មន្រ្តី​ ​ហ៊ុន សែន​ ​និង​មន្រ្តី​រដ្ឋាភិបាល​មួយ​ចំនួន​ បាន​ប្រតិកម្ម​លើ​របាយការណ៍​មួយ​របស់​ទូរទស្សន៍​ ​CNN​ ពី​ការ​ជួញ​ដូរ​ក្មេង​ស្រី​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​ ​នឹង​គំរាម​បិទ​អង្គការ​មេត្រី​អន្តរជាតិ​ (ហៅកាត់​ថា AIM) ធ្វើ​ការ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការ​ជួញដូរ​កុមារ​នៅ​តំបន់​ស្វាយប៉ាក​ ​នា​រសៀល​ថ្ងៃ​ចន្ទ​នេះ​ ​លោក​ ​ដុន ប្រ៊ូស្ទើ (Don Brewster) នាយក​ប្រតិបត្តិ​អង្គការ​បាន​ធ្វើ​សន្និសីទ​កាសែត​មួយ​បញ្ជាក់​ថា​ អង្គការ​របស់​លោក​មិនមាន​ជាប់​ពាក់ព័ន្ធ​ណា​មួយ​ជាមួយ​សេចក្តី​រាយការណ៍​របស់​ទូរទស្សន៍​ ​CNN​ ដូ​ចការ​ចោទ​របស់​រដ្ឋាភិបាល​នោះទេ។

​អង្គការ​មេត្រី​អន្តរជាតិ​ដែល​រង​ការ​គំរាម​បណ្តេញ​ចេញ​ពី​លោក​ ​ហ៊ុន សែន​ ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​សេចក្តី​រាយការណ៍​វីដេអូ​របស់​ទូរទស្សន៍ CNN ពី​ការ​ជួញ​ដូរ​ផ្លូវភេទ​លើ​កុមារ​នៅ​កម្ពុជា​ ​នៅ​ថ្ងៃ​ចន្ទ​នេះ ​បាន​ព្យាយាម​ពន្យល់​ពី​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ខ្លួន​ ​និង​អះអាង​ថា អង្គការ​ក្រៅ​រដ្ឋាភិបាល​មួយ​នេះ​មិនមាន​ជាប់​ពាក់ព័ន្ធ​ណា​មួយ​ជាមួយ​សេចក្តី​រាយ​ការណ៍​ ដែល​រដ្ឋាភិបាល​ចោទ​ថា​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប៉ះពាល់​យ៉ាង​ធ្ងន់ធ្ងរ​ដល់​ស្ត្រី​ខ្មែរ​នោះទេ។

​លោក​ ​ដន ប្រ៊ូស្ទើ​ នាយក​ប្រតិបត្តិ​អង្គការ​មេត្រី​អន្តរជាតិ​ (Agape International Mission) ​នា​រសៀល​ថ្ងៃ​ចន្ទ​នេះ​ ​បាន​ធ្វើ​សន្និសីទ​សារព័ត៌មាន​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​នឹង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​របស់​រដ្ឋា​ភិបាល​ថា​ អង្គការ​របស់​លោក​មាន​ជាប់​ពាក់ព័ន្ធ​ ​ឬ​នៅ​ពីក្រោយ​ទូរទស្សន៍ CNN ដែល​មាន​ស្នាក់ការ​នៅ​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ក្នុង​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​ព័ត៌មាន​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការ​ជួញ​ដូរ​ផ្លូវ​ភេទ​នៅ​កម្ពុជា។

ទស្សនកិច្ចសិក្សាមើលទឹកដីព្រៃព្រឹក្សាសត្វព្រៃនិងសម្បត្តិធនធានធម្មជាតិក្នុងព្រៃព្រះរកា

ព្រះតេជគុណ លួន សុវ៉ាត រួមដំណើរដោយ សហគមន៍ពោធិ សហគមន៍ប្រមេរ សហគមន៍សង្ឃដើម្បីបរិស្ថាន និងក្រុមការងារនៃទូរទស្សន៍អន្តរជាតិនៃសហរដ្ឋអាមេរីក National Geographic បានធ្វើដំណើរទស្សនកិច្ចសិក្សា មើលទឹកដីព្រៃព្រឹក្សា នៅព្រៃព្រះរកា ឃុំពោធិ ឃុំប្រមេរ ស្រុកត្បែងមានជ័យ ខេត្តព្រះវិហារ កាលពីថ្ងៃ១៩សីហា២០១៧ ដើម្បីចូលរួមចំណែកតាមដាន ឃ្លាំមើលការ វិនាសកម្មនៃការកាប់បំផ្លាញព្រៃឈើនិងរួមគ្នាទុបស្កាត់ការពារព្រៃឈើ សត្វព្រៃ និងសម្បត្តិធនធានធម្មជាតិនានានៅកម្ពុជា ឲ្យបានគង់វង្សតរៀងទៅ ! ។

ដំណើរទស្សនកិច្ចសិក្សាទៅកាន់ភ្នំអំពិល ឃុំពាក់ស្នែង ស្រុកអង្គរធំ ខេត្តសៀមរាប និងបុណ្យសង្ឃទាន




ព្រះតេជគុណ លួន សុវ៉ាត រួមដំណើរដោយ សហគមន៍សង្ឃដើម្បីបរិស្ថាន.អង្គការពន្លកខ្មែរ និង សហគមន៍ពាក់ស្នែង បានធ្វើដំណើរទៅកាន់សាលាបុណ្យភ្នំអំពិលនិងធ្វើបុណ្យសង្ឃទានប្រគេនព្រះសង្ឃនៅទីនោះផង ទស្សនាទេសភាពល្អៗ មានផ្កាចាហួយ ព្រៃឈើនិងថ្មភ្នំផង ។

សាលាបុណ្យនេះ ជាទីកន្លែង ដែលអ្នកស្រី កី ផ្លិប កាលមិនទាន់ជាប់ពន្ធនាគារក្នុងឆ្នាំ២០១៥ រូបគាត់បានដឹកនាំប្រជាពលរដ្ឋសហគមន៍កសាងសាលាបុណ្យនេះឡើង ទុកជាប្រយោជន៍ជាតិ ប្រយោជន៍សាសនា ដើម្បីបានសេចក្តីសុខចម្រើន ដល់មនុស្សសត្វនិងសម្បត្តិធនធានធម្មជាតិ ទឹកដីព្រៃឈើនៅទីនោះបានគង់វង្សតរៀងទៅ តែបែរជាសមត្ថកិច្ចចាប់ខ្លួនថ្ងៃ៦តុលា២០១៥ និងតុលាការសាលាដំបូងក្រុងសៀមរាប ចោទប្រកាន់ឲ្យជាប់ពន្ធនាគារ២ឆ្នាំពីបទ កាប់បំផ្លាញ ព្រៃឈើខុសច្បាប់ រហូតមកដល់ពេលនេះ ២០ សីហា ២០១៧ នៅមិនទាន់មានយុត្តិធម៌ មានសិទ្ធិ សេរីភាព ដោះលែងចេញពីពន្ធនាគារវិលត្រឡប់មកជួបជុំក្រុមគ្រួសារ ប្រជាពលរដ្ឋសហគមន៍ នៅឡើយទេ ។

ទំនាក់ទំនងដំណើរកម្សាន្តទេសចរណ៍ធម្មជាតិទៅកាន់ភ្នំអំពិល តាមរយៈលោក ខ្លុង ខេន ជាតំណាងសហគមន៍ការពារទឹកដីព្រៃឈើនៅទីនោះ Tel. 097 840 1769

Samrin’s hometown technically in Vietnam

A bulldozer levels land in front of newly built houses last year in Tbong Khmum province as part of a development project by Heng Samrin. Facebook

Meas Sokchea, The Phnom Penh Post
Mon, 21 August 2017

National Assembly President Heng Samrin’s native village is, as map lines go, technically inside of Vietnam, the head of Cambodia’s Royal Academy said at a recent press conference.

The comments by Sok Touch, who has been at the forefront of government efforts to examine the Vietnamese border in recent years, follow years of controversy over the positioning of the Tbong Khmum province town where the Cambodian People’s Party stalwart was born.

Speaking at the Royal Academy on Friday, Touch said that according to the French colonial-era Bonne map, which is referred to in the constitution as defining the Kingdom’s territory, the location of Samrin’s home in Thlok Trach is in Vietnam.

Though the issue has been highly sensitive for the CPP, which vehemently rejected claims by opposition members that it had ceded land to Vietnam, spokesman Sok Eysan yesterday backed the academic’s claim.

“The map line runs at the west of Samdech Heng Samrin’s house,” Eysan said by phone.

However, though Eysan – and government spokesman Phay Siphan – agreed that the map shows the house to be on the Vietnamese side of the border, that could change.

មន្ត្រី​ CPP គាំទ្រ​ថា​ ភូមិ​លោក​ ហេង សំរិន ស្ថិតនៅ​ក្នុង​ទឹកដី​យួន

តើបនលឹត ឬកុមារខ្មែរ អ្នកដឹងប្រវត្តិពិតរបស់ហេង សំរិន? ~Reader

លោក ហេង សំរិន និង​ផ្ទះ​ដែល​លោក​សង់​នៅ​ភូមិ​កំណើត​របស់​លោក​។ រូបថត ហ្វេសប៊ុក

មាស សុខជា ភ្នំពេញ ប៉ុស្តិ៍ Mon, 21 August 2017

ភ្នំពេញៈ ខណៈ​សាធារណជន​កំពុង​រិះគន់​ប្រធាន​រាជបណ្ឌិត្យ​សភា​លោក សុខ ទូច ដែល​និយាយ​ថា​ភូមិកំណើត​របស់​លោក​ ហេង សំរិន ប្រធាន​រដ្ឋសភា​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ទឹកដី​វៀតណាម មន្ត្រី​គណបក្ស​កាន់​អំណាច​បាន​ការពារ​ការ​លើក​ឡើង​នេះ​ដោយ​ថ្លែង​ថា​ការ​លើក​ឡើង​របស់​លោក សុខ ទូច គឺ​ត្រឹមត្រូវ​។

អ្នក​នាំពាក្យ​គណបក្ស​ប្រជាជន​លោក សុខ ឥសាន និង​អ្នក​នាំ​ពាក្យ​រដ្ឋាភិបាល​លោក​ ផៃ ស៊ីផាន បាន​ថ្លែង​កាលពី​ម្សិលមិញ​ថា​ការ​លើក​ឡើង​របស់​លោក សុខ ទូច ​គឺ​មិន​ខុស​ទេ​ពីព្រោះ​ភូមិ​របស់​លោក ហេង សំរិន ពិត​ជា​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ទឹកដី​វៀតណាម​មែន បើ​យោង​តាម​ផែនទី​ខ្នាត ១/១០០.០០០ ដែល​ចេញ​ដោយ​ក្រុម​ភូមិសាស្ត្រ​ឥណ្ឌូចិន និង​រៀបចំ​ដោយ​អាណានិគម​បារាំង​។ លោក ឥសាន បាន​ប្រាប់​ភ្នំពេញ​ប៉ុស្តិ៍​ថា​៖ «​ខ្សែ​ផែនទី​ដែល​រត់​នៅ​ខាង​លិច​នៃ​ផ្ទះ​របស់​សម្តេច ហេង [​សំរិន​] វា​ជាក់ស្តែង​ដូច​នេះ​»​។

លោក​បន្ត​ថា​កាលពី​មុន​មិន​មាន​នរណា​គូស​ខ្សែ​ផែនទី​កាត់​កន្លែង​ណា​នោះ​ទេ ដោយសារ​ផែនទី​ខ្នាត​ ១/១០០.០០០ ដែល​ចេញ​ដោយ​អ្នក​ជំនាញ​បារាំង​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើប្រាស់​សម្រាប់​ការ​គូសបន្ទាត់​ព្រំដែន​។ លោក​បន្ត​ថា​៖ «​ប្រជាពលរដ្ឋ​មិន​ដឹង​ខ្សែ​ព្រំដែន​នៅ​កន្លែង​ណា​ដោយសារ​យើង​នៅ​លើ​ដី​ជាក់ស្តែង​»​។

ប្រជាពលរដ្ឋរស់នៅ ភូមិដើមគរ សង្កាត់ជ្រោយចង្វារ

Sam Rainsy | ២១ សីហា ២០១៧ / 21 August 2017, 14:30

ប្រជាពលរដ្ឋរស់នៅ ភូមិដើមគរ សង្កាត់ជ្រោយចង្វារ ខណ្ឌជ្រោយចង្វារ រាជធានីភ្នំពេញ មិនពេញចិត្តចំពោះអាជ្ញាធរដែលចោទពួកគាត់ថាបានរស់នៅលើដីរដ្ឋ។

ប្រជាពលរដ្ឋរងគ្រោះដីធ្លី ភូមិតេជោអង្កាញ់ និងភូមិតេជោជ្រៃបាក់

Sam Rainsy | ២០ សីហា ២០១៧ / 20 August 2017, 21:00

ប្រជាពលរដ្ឋរងគ្រោះដីធ្លី ភូមិតេជោអង្កាញ់ និងភូមិតេជោជ្រៃបាក់ ឃុំតេជោអភិវឌ្ឍន៍ ស្រុកឈូក ខេត្តកំពត បាននាំគ្នាមកភ្នំពេញទាំងយប់ ដោយស្នាក់នៅវត្តពោធិយារាម ហៅវត្តចាស់ ដើម្បីតាមដានញាតិរបស់ពួកគាត់ដែលបានដាក់នៅក្រសួងដែនដីច្រើនឆ្នាំមកហើយ។

Three charged over timber smuggling

Officials pose for a photograph after arresting a suspect accused of illegally transporting timber last week in Stung Treng province. GRK

Mech Dara, The Phnom Penh Post
Mon, 21 August 2017

Authorities charged one suspect in Stung Treng province on Friday and two others in Tbong Khmum province yesterday in two separate incidents of timber smuggling.

Kim Hongsan, the Stung Treng provincial prosecutor, said yesterday that the provincial court charged a local journalist identified only as “Oeun”, 34, for transporting timber in Samaki commune.

“The court charged him for illegal transporting of wood and now he’s staying at the prison for two days already,” he said.

According to Lien Seng, the director of the provincial Department of Agriculture, the suspect is a reporter for the media outlet “Ta Prohm” and was arrested on Thursday by Military Police, who confiscated a dozen pieces of thnong luxury timber.

Ministry of Information spokesman Ouk Kimseng confirmed yesterday that the outlet is licensed by the ministry, but that the responsibility for the crime lies with the perpetrator, not with the news outlet.

Meanwhile, the Tbong Khmum Provincial Court charged Phoeung Pheang, 26, and Nuon Sophal, 49, under Article 96 and Article 98 of the Forestry Law for collecting and transporting wood illegally, courtspokesman Theng Cheang said.

Business Insider: Banking thrives on innovation

CIMB Bank Deputy Chief Executive Officer Neoh Sze Ming speaks to The Post last week in Phnom Penh. Heng Chivoan

Hor Kimsay, The Phnom Penh Post
Mon, 21 August 2017

Cambodia’s financial sector continues to deepen, with banks and microfinance institutions launching new products to serve their growing base of customers. The Post’s Hor Kimsay spoke with Neoh Sze Ming, deputy chief executive of CIMB Bank Plc, about product innovation in the local banking sector.

Cambodia’s banking sector is growing rapidly, but is this growth resulting in new banking products and services for consumers?

Cambodia has yet to reach the same level of product innovation in banking as its regional peers. Most commercial banks offer very basic products. The banking sector in Cambodia is not very mature, and banking penetration here is still under 30 percent.

Most innovations we have seen from other Cambodian banks are made with regard to transactional services such as mobile banking, internet banking and digital banking. These innovations focus on the means by which people do their banking – over their phones, over their computers, or at our branches. But we need innovations not just to our banking channels, but to our actual products.

CIMB aims to be a leader in product innovation, and as such it has been one of the first banks to introduce home loans and auto loans. Our most recent product, HomePro, combines our home loans with life insurance policies.

Apsara Authority takes down 171 homes

Apsara Authority officials dismantle an allegedly illegally constructed house within the protected area of Siem Reap’s Angkor Archaeological Park. Photo supplied

Soth Koemsoeun, The Phnom Penh Post
Mon, 21 August 2017

The Apsara Authority and Siem Reap provincial officials, as of Saturday, have demolished 171 homes out of 520 set to be removed from the Angkor Archaeological Park, an Apsara official said yesterday.

Long Kosal, spokesman for the Apsara Authority – which oversees the park – said a total of 171 buildings have been pulled down since August 10, of which 140 were dismantled by officials, with the remainder voluntarily brought down by the owners.

The removal of those homes and buildings has mainly taken place in three locations, which include Prasat Bakong and Angkor Thom districts, as well as in Siem Reap town.

More demolitions will continue in Prasat Bakong and Puok districts, he said.

“The buildings and houses, which have been pulled down, include houses, flats for rent, huts, [stores], fences and gasoline [shops],” he said. “Until now, there are no problems or protests . . . because [the owners] understand and have cooperated with authorities.”

Cambodia on the edge: UN official Rhona Smith

Ms Smith said peaceful demonstrations did not threaten public order. KT/Chor Sokunthea

Khy Sovuthy / Khmer Times, August 21, 2017

Cambodia is on the edge of a precipice, according to UN rights official Rhona Smith, who condemned violent rhetoric by the government.

Ms Smith spoke out on Friday as she she completed her mission to the nation.

“The general situation in the country remains tense,” she said.

Ms Smith, who met ministers, politicians, NGOs, land activists and provincial governors during her mission, said she remained concerned over the rhetoric by members of the government and the military, and with the political party law amendments.

She added that laws being employed to restrict criticism against the government and quell political debate continued to increase.

Ms Smith pointed out that peaceful demonstrations and public debate, including human rights and election monitoring, were not a threat to public order or national security.

She said legal action against politicians, questioning the neutrality of NGOs, extensive pre-trial detention, and intimidation and fear were not compatible with an environment conducive to free elections.

Interview: Cambodia Political Climate Has ‘Potential to Prevent’ Free and Fair Elections

Sok Ry Sum (L) speaks with Rhona Smith (R) in Phnom Penh, Aug. 18, 2017. RFA

2017-08-21 RFA

Professor Rhona Smith was appointed as Special Rapporteur on the situation of human rights in Cambodia by the United Nations Human Rights Council in March 2015 and completed her fourth official mission to the country on Aug. 18. During her 10-day visit, the envoy met with a wide range of stakeholders throughout society, including government officials, civil society organizations, political party leadership, and victims of human rights abuse in several provinces. At the end of her trip, she spoke with Sok Ry Sum of RFA’s Khmer Service about human rights, limits on the activities of civil society groups, and the political climate in Cambodia ahead of next year’s general elections:

Q: The years 2016 and 2017 are seen as not good years for human rights in Cambodia … what can you do or say to reassure human rights workers so that they can continue to do their work without so much fear for their safety?

A: With respect to civil society organizations, nongovernmental organizations and human rights defenders, it’s important to note that they have a legal right in terms of international human rights law to monitor, investigate and to stand up for human rights standards. It’s certainly the case that a number of civil society workers and nongovernmental organizations, as well as others, have reported to me concerns about the increasing repression they feel through the application of a wide range of different laws against them. There have also been a number of concerns that nongovernmental organizations are required to report to commune and district authorities all aspects of their activities, including who is attending educational training. This is contrary to the Ministry of Interior’s guidelines on the implementation of the Law on Peaceful Demonstrations.

Lawyer, Activists Turn to UN Rights Envoy to Secure Release of Jailed Activist

UN Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Cambodia Rhona Smith speaks during a press conference at her main office in Phnom Penh, Cambodia, Wednesday, Oct. 19, 2016.

Hul Reaksmey  VOA Khmer 22 August 2017

U.N. Rights envoy Rhona Smith expressed her support for Vanny’s cause, adding that the U.N. had written several letters to the government and was awaiting a response.

PHNOM PENH — The lawyer representing jailed anti-eviction activist Tep Vanny and her supporters have met with U.N. Rights envoy Rhona Smith and lobbied for her to secure her release.

Vanny was jailed one year ago for “intentional violence” during a demonstration, but rights groups claim no evidence was presented in court suggesting she was guilty.

Sam Sokunthea, Vanny’s lawyer, said during the rare meeting on Tuesday the group told Smith Vanny was innocent. “She didn’t commit any crime, so I have hope in you,” Sokunthea told Smith.

Smith was in Cambodia on a 10-day fact-finding trip. She met Vanny’s daughter, Ou Kongpanha, during the ceremony marking the one-year anniversary of Vanny’s imprisonment.

Smith expressed her support for Vanny’s cause, adding that the U.N. had written several letters to the government and was awaiting a response.

សារព័ត៌មាន​ The Cambodia Daily ​ថា ​ការ​ទារ​ពន្ធ​៦លាន​ដុល្លារ​ជា​ការ​ប៉ុនប៉ង​បិទសារព័ត៌មាន

រូបឯកសារ៖ ក្រសួង​សេដ្ឋកិច្ច និង​ហិរញ្ញវត្ថុ​​មាន​មុខងារ​រៀបចំ​អនុវត្ត និង​តាមដាន​ការ​អនុវត្ត​គោល​នយោបាយ​សេដ្ឋកិច្ច​ និង​ហិរញ្ញវត្ថុ​របស់​រាជរដ្ឋាភិបាល​ ក្នុងរាជធានីភ្នំពេញ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​៨ ខែ សីហា ២០១៥។ (ស៊ូ ពិសែន/ VOA)

ហ៊ុល រស្មី VOA Khmer 21 សីហា 2017

ភ្នំពេញ — អគ្គនាយក​ដ្ឋាន​ពន្ធដារ​នៃ​ក្រសួង​សេដ្ឋកិច្ច​ និង​ហិរញ្ញវត្ថុ​ ​បាន​ទុក​ពេល​ឲ្យ​សារព័ត៌មាន​ ឌឹ​ខេមបូឌា​ដេលី​ (The Cambodia Daily) ជាង​ពីរ​សប្តាហ៍​ ដើម្បី​បង់​ពន្ធ​ចំនួន​ ៦លាន​ ១ សែន​ដុល្លារ​អាមេរិក​ ដែល​កាសែត​នេះ​ខកខាន​មិន​បាន​បង់​ជូន​រដ្ឋ​តាំង​ពី​ឆ្នាំ​ ២០០៧​មក។ ម្ចាស់​កាសែត​នេះ​ច្រាន​ចោល​ចំនួន​លុយ​ពន្ធ​នេះ​ ហើយ​បាន​ចោទ​អគ្គនាយកដ្ឋាន​ពន្ធដារ​ ថា​កំពុង​ព្យាយាម​បិទ​កាសែត​នេះ។​

​ម្ចាស់​សារព័ត៌មាន​ The Cambodia Daily​ ​(ឌឹ​ ខេមបូឌា​ ដេលី)​ ​បាន​ប្រកាស​ច្រានចោល​លុយ​ពន្ធ​ចំនួន​ជាង​ ៦លាន​ដុល្លារ​ ​ដែល​អគ្គនាយកដ្ឋាន​ពន្ធដារ​តម្រូវ​ឲ្យ​កាសែត​នេះ​បង់​ជូន​រដ្ឋ​ ​ហើយ​ហៅ​ការ​ចាប់​បង្ខំ​ឱ្យ​បង់​ពន្ធ​នេះ​ថា ជា​ការ​សង្កត់​សង្កិន​មាន​លក្ខណៈ​នយោបាយ​ ​និង​ចេតនា​បិទ​កាសែត​ដែល​ដំណើរការ​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា​ចាប់​តាំង​ពី​ឆ្នាំ​១៩៩៣​មក។

អ្នកស្រី​ Deborah Krisher-Steele ​ដែល​អះអាង​ថា​ ​បាន​ទិញ​កាសែត​ ឌឹខេមបូឌា​ដេលី​ ​ពី​លោក​ Bernard Krisher ​កាល​ពី​ខែ​មេសា​ បាន​បញ្ជាក់​ប្រាប់​ VOA ​តាម​សារ​អេឡិចត្រូនិក​ ឬ Email កាល​ពីថ្ងៃ​អាទិត្យ​ថា​ ​ចំណាត់​ការ​ពន្ធដារ​ ​ដែល​អគ្គនាយកដ្ឋាន​ពន្ធដារ​កំពុង​ធ្វើ​មក​លើ​កាសែត​ ឌឹខេមបូឌា​ដេលី​ កើត​មាន​ឡើង​ បន្ទាប់​ពី​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​ ហ៊ុន សែន​ ​ចង់​ឲ្យ​អង្គការ​មិនមែន​រដ្ឋាភិបាល​ និង​ប្រព័ន្ធ​ផ្សព្វផ្សាយ​ «ត្រូវ​ជាប់​ពន្ធ»។​ អ្នក​ស្រី​បាន​បន្ត​ថា​ តាំង​ពី​ការ​ប្រកាស​នោះ​មក​ កាសែត​ ឌឹខេមបូឌា​ដេលី​ មិន​ដែល​ទទួល​បាន​ការ​ធ្វើ​សវនកម្ម​ ឬ​ចំណាត់​ការ​ផ្លូវ​ច្បាប់​ត្រឹមត្រូវ​នោះ​ទេ។